Eğer bu sana fazla geliyorsa, onunla Bir daha konuşmayacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | اذا كان الامر يضايقك لهذه الدرجه لن احدثه مره آخرى , اعدك |
Öteki şeytanın Bir daha lafını bile duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لن أستطيع رؤية هذا الشيطان مره آخرى سيكون هذا كثير علي |
Telefonu yüzüme kapatmanı istemedim. Üzgünüm. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنآ لم أقصد بإغلآق سمآعة التليفون أنآ آسف لن يحدث مره آخرى |
Yine mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | هل تعاركتم مره آخرى . |
Yine mi Piku? ! | Open Subtitles | ..يا الله, "بيكو" مره آخرى |
- Yine köpekleri yürüyüşe mi çıkardın? | Open Subtitles | هل مشيت الكلاب مره آخرى ؟ |
- Yine Cliff'ten al o zaman. | Open Subtitles | - خذه من كليف مره آخرى |
Onu Bir daha görmen gerekmez. | Open Subtitles | أنت أبدأ لن تراهـا مره آخرى أنا مع جينيفر إلى الأبد |
İki türlü de seni Bir daha acil servisimde görmek istemiyorum. Derdin ne bilmiyorum ama, biz burada böyle çalışmayız. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا |
Ona verdikten sonra Bir daha yüzüğü düşünmediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | وأتذكر أننى عنما أعطيتها أياه أننى لم أفكر فيه بعد ذلك مره آخرى |
Gidemezsin. Bir daha onu görmene izin vermezler. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعى فعل هذا لن يسمحوا لكى برؤيته مره آخرى |
Ayağını evimize Bir daha atarsan Deedee seni kafandan vurabilir ona göre. | Open Subtitles | ديدى قررت أنها ستطلق النار على رأسك إذا حاولت أن تضع قدمك فى منزلنا مره آخرى |
Neyse ki onu hayatımızdan kovmak için Bir daha onunla yatmak zorunda değilim. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا لا أحتاج لكى أضاجعها مره آخرى لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر |
Tekrar özür dilerim. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا آسف , لن يحدث هذا مره آخرى |
- Yine mi sen? | Open Subtitles | أنت مره آخرى |
Taksi Yine mi kaza yapmış? | Open Subtitles | وقع حادث مره آخرى ! |