"مره ثانية" - Traduction Arabe en Turc

    • tekrar
        
    • daha
        
    • yeniden
        
    Bir kez yaparssan, tekrar yapmak için sabırsızlanırsın. Open Subtitles تفعلينه مره, ولا تستطيعين الانتظار لفعله مره ثانية
    tekrar yapmaya hazır olduğunda hemen başlarız. Open Subtitles لذا عندما تقررين انكِ مستعدة للقيام بذلك مره ثانية سنحاول مرة أخرى
    Her neyse bu kampanya tekrar popüler hale geldi biz de yeniden canlandıracağız. Open Subtitles على كل حال , هذا الاعلان مشهور مره ثانية سنعيد نشره وإليكم الجزء الافضل
    Bir daha evlenmek istediğine şaşırdım. Open Subtitles حقاً غريب ؟ كيف تريدين الزواج مره ثانية ؟
    daha önce de söyledim, bu sefer olmaz. Open Subtitles قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية
    Hayır dur bakalım, bunu yaparsak makyajımı yeniden yapmam gerekecek. Open Subtitles لالالا ليس مره اخرى سيتوجب علي وضع المكياج مره ثانية
    Bunu tekrar izleyemem. Open Subtitles انا ما اقدر اشوف هذا مره ثانية
    tekrar söyle. Open Subtitles قولها مره ثانية
    Taksam da tekrar çıkaracak. Open Subtitles راح يشيله مره ثانية
    Sen de Bree Buckley'sin. Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles وأنتِ (بري بكلي) ، لمن الجيد رؤيتك مره ثانية
    Okuma bilenlerden değilim." demiş, aynı ses tekrar emretmiştir: "Oku." Open Subtitles عاد الصوت مره ثانية اقرأَ
    - İzin vermemek mi? tekrar olmaz. Open Subtitles - ليس مره ثانية
    Böyle uyumaya gidersen ve sabah olunca tekrar soğuk Baek Seung Jo olursan ne olur diye düşünüyordum. Open Subtitles ... لا شيء ، فقط لو أني دخلت وخرجت في الصباح ورأيت(بيك سيونغ جو) اصبح وحشي مره ثانية ، أفكر ماذا سأفعل ؟
    - Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Bir daha aramayın, oldu mu? Open Subtitles إصغي إلي سيد (بروكمان) لاتضيع وقتك ولاتتصل بيّ مره ثانية
    Bir daha hiç bir şeyi unutmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد نسيان أيّ شئ أبدا مره ثانية
    Unutma, babaannenin arabasını bir daha kullanmak istiyorsan ona bundan bahsetmeyeceksin. Open Subtitles تذكر، أذا كنت تريدة قيادة السيارة الجدة مره ثانية لا يمكنك أن تخبرها -أعرفُ
    Bir daha bunlara gelemem. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة كل ذلك مره ثانية
    Bir daha bunlara gelemem. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة كل ذلك مره ثانية
    Yoksa senin yeniden kaçtığını düşünürler. Open Subtitles والا سيعتقدون انك هربت مره ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus