"مرور شهر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir ay
        
    Ağzını açıp birisine bir iki kelimeden fazlasını söylemesi, Bir ay kadar sürmüştü. Open Subtitles لم يفتح فمه قبل مرور شهر ليقول كلمتين لشخص ما
    Tam Bir ay geçtikten sonra kendimi artık bittiğine ve her şeyin düzeleceğine ikna etmiştim. Open Subtitles بعد مرور شهر بالكامل أقنعت نفسي تماماً أن الأمر كله قد أنتهى وكل شىء سيصبح على ما يرام
    Karl Mayer'ın ölmünden Bir ay sonra ailesi vasiyetnamenin okunması için toplandı. Open Subtitles .. "بعد مرور شهر على وفاة "كارل ماير اجتمعت عائلته لقراءة وصيّته
    Şöhretim ona kadar gelmiş olmalı, çünkü Bir ay kadar önce başka bir tanesi bacağımı koparmıştı. Open Subtitles لا بدّ أنّه نشر الخبر بينهم، لأنّ أحداً آخر التهم رجلي قبل مرور شهر
    Ona verecek cesareti toplayana kadar Bir ay geçmişti. Open Subtitles بعد مرور شهر تراكم لدى ما يكفي من الشجاعة لأرسلها له
    Ve Bir ay sonra, gittiğimiz o eski lokantada bana evlenme teklif etti. Open Subtitles وطلبني للزواج بعد مرور شهر في ذلك المطعم القديم الذي اعتدنا على الذهاب إليه
    Bir ay sonra ise, büyük köylü isyanı patladı. Open Subtitles تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر
    Evet, ilk buluşmamız o geceydi, ne, Bir ay sonra birlikte yaşamaya başladık. Open Subtitles أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء
    Bitkin Perslere saldırdılar Bir ay denizde kaldıktan sonra yorgun argın gemilerinden indikleri sırada. Open Subtitles وهاجموا الفرس الضجرين أثناءنزولهممن .. سفنهم وأرجلهم ترتجف بعد مرور شهر عليهم في ابحر.
    Bir ay sonra burada yaşamıyor olacağım. Open Subtitles أنا لن أعيش هنّا بعد مرور شهر.
    Doğru. Roberta'yı savdım, kahve içmeye gittik, Bir ay sonra evlenmiştik. Open Subtitles صحيح، فتركت (روبرتا)، وتناولنا القهوة وبعد مرور شهر كنا متزوجين
    Bir ay sonra Open Subtitles (هامش) و(كاري)، كنيسة (غلينذريست)، (إسكوتلندا) بعد مرور شهر
    Bir ay sonra bir hortum gelip herşeyi yerle bir etmiş. Open Subtitles وبعد مرور شهر جاء الآعصار وأبادكلشئ .
    Styria Kıyıları Bir ay sonra Open Subtitles " ساحل ستيريا " " بعد مرور شهر ".
    Styria Kıyıları Bir ay sonra Open Subtitles " ساحل ستيريا " " بعد مرور شهر ".
    Bu konuşmadan Bir ay sonra bizim Madras çalışma masamız ve güney doğu deniz kuvvetleri bazı şifreli mesajlar yakaladı. Open Subtitles ".بعد مرور شهر واحد على خطابه" مكتبنا في (مادراس) و القوة البحرية الجنوبية الشرقية" .."إعترضت بعض الرسائل المشفرة
    BİR AY SONRA Böylece hayatım başlamış oldu. Open Subtitles "بعد مرور شهر" وهكذا بدأت حياتي.
    Koca Bir ay geçtikten sonra almıştır diye tahmin ediyorum. Open Subtitles بعد مرور شهر .أتصورُ ذلك
    Bir ay sonra görüşürüz. Open Subtitles نراكِ بعد مرور شهر.
    Bir ay sonra adam çıktı. Open Subtitles بعد مرور شهر, خَرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus