Bu adamı adalete teslim etmeye Birçok kez yaklaştım. | Open Subtitles | لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة. |
Biliyor musunuz bu hikayeyi Birçok kez anlattım. Gazetelere ve polise. | Open Subtitles | ،أوتعلم، لقد قصصت حكايتي هذه مرّات عديدة ...على الصُحف والشرطة |
Tanıştım, aslında. Birçok kez. | Open Subtitles | لقد وجدتُه، في الواقع، مرّات عديدة |
Şu anda yapabilirim. Bu yarayı çok kez gördüm. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك الآن لقد رأيتُ مثل هذه الإصابة مرّات عديدة |
Her şeyi düzelttiğini söyleyerek bizi çok defa kandırdın. | Open Subtitles | لقد خدعتنا مرّات عديدة حيث جعلتنا نعتقد أنك مُسيطر على الوضع |
Ama kalbimi o kadar çok kırdın ki. Aramızda hiç güven kalmadı. | Open Subtitles | لكنّك جرحتَ قلبي مرّات عديدة وانخدشت الثقة كثيراً بيننا |
Bu mektubu daha önce defalarca kez gördüm. | Open Subtitles | رأيتُ تلك الرسالة مرّات عديدة مِنْ قبل |
Birçok kez oynamıştık. Evet oynadık! | Open Subtitles | لقد لعبنا مرّات عديدة - بالطبع حدث هذا - |
Birçok kez söylediğim gibi, Dr. Sweets pişmanlık hissediyorum. | Open Subtitles | كما قلتُ لك مرّات عديدة د. |
Birçok kez söylediğim gibi, Dr. Sweets pişmanlık hissediyorum. | Open Subtitles | كما قلتُ لك مرّات عديدة د. (سويتز)، إنّي أشعر بالندم |
Birçok kez imza atmışsınızdır. | Open Subtitles | لقد وقّعت باسمك مرّات عديدة... |
- Hayır, seni Birçok kez terk ettim zaten. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تركتُك مرّات عديدة. |
Dustin, bu mahkeme tarafından çokca kullanılan bir psikiyatrist tarafından Birçok kez değerlendirmeye alındı Sayın Hâkim. | Open Subtitles | لقد تمّ تقييم (داستن) عدّة مرات من قِبَل طبيب نفسي تعامَلَت معه هذه المحكمة مرّات عديدة أيّها القاضي |
Birçok kez kandırıldık. | Open Subtitles | لقد خُدعنا مرّات عديدة |
Dr. Cawley'e daha önce Birçok kez danışan oldu. | Open Subtitles | (تمّ استشارة الدكتور (كاولي مرّات عديدة |
Testi yapmıyorken izlemen için davet ederdim seni ama daha önce de pek çok kez yapmadığım için hiç ilginç olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أودّ دعوتكِ لمشاهدتي لا أقوم بالاختبار، لكنّني لم أقم به مرّات عديدة مسبقاً صدّقيني، ليس مشوقاً للغاية |
Testi yapmıyorken izlemen için davet ederdim seni ama daha önce de pek çok kez yapmadığım için hiç ilginç olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أودّ دعوتكِ لمشاهدتي لا أقوم بالاختبار، لكنّني لم أقم به مرّات عديدة مسبقاً صدّقيني، ليس مشوقاً للغاية |
"Korkaklar ölüm anından önce çok defa ölürler. Yiğitler ise ölümü sadece bir kez tadar." | Open Subtitles | "الجبناء يموتون مرّات عديدة قبل موتهم والشجعان لا يتذوّقون طعم الموت سوى مرّة واحدة" |
O şirkette çalışmaya fî tarihinde başlamıştı, ...ve bu zaman zarfında görevi o kadar çok kere değişmişti ki, ...ne yaptığını kendisi bile artık bilemiyordu. | Open Subtitles | "عمل لدى الشركة لوقت طويل وتبدّل عمله مرّات عديدة لدرجة أنّه لم يكن واثقاً" -ممّا كانت مسؤوليّاته" " |
Ondan ayrılmayı o kadar çok denedim ki | Open Subtitles | لقد حاولت أن أهجره مرّات عديدة |
Michael Scofield beni defalarca kez ölüme terk etti, şimdi bu tersine dönecek. | Open Subtitles | تركني (مايكل سكوفيلد) للموت مرّات عديدة كما يبدو |
Sen ve arkadaşlarını defalarca kez seçtim. | Open Subtitles | آثرتك وأصدقائك مرّات عديدة |