Bir keresinde birisini asmaya kalktığını anımsıyorum. | Open Subtitles | لقد حاول شنقي ذاتَ مرّةٍ. وإنّي أذكرُ ذلك. |
Ev o kadar küçük ki bir keresinde neredeyse çantama atıp eve getiriyordum. | Open Subtitles | المكان صغيرٌ جدًّا، لدرجة مرّةٍ أخذته بمحفظتي عن طريق الخطأ. |
Babam bir keresinde, New York'un eskiden 6. bir ilçesi olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني أبي ذاتَ مرّةٍ بأنَّ "نيويورك" كان فيها "الحي السادس" |
Her seferinde böyle diyorsun, biliyor musun? Ta ki ben tekrar hissetmeni sağlayana kadar. | Open Subtitles | أتعلم أنّكَ قلت ذلك في كلّ مرّةٍ إلى أن أجعلكَ تشعر مُجدداً |
Bilmiyorum. Belki her seferinde küçük bir parçam öldü. | Open Subtitles | لستُ أدري، ربّما جزءٌ صغيرٌ منّي مات في كلّ مرّةٍ. |
İlk defa ön koltuğa oturuyorum. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّةٍ على الإطلاق أكون فيها في المقعد الأماميّ |
İlk defa birinin peşinden sürükleniyorum biraz destek hiç fena olmazdı. | Open Subtitles | إنّه أوَّل مرّةٍ أقتفي أحداً، لذا فسأمتنُّ إنّ تولّني قليلاً من الدعمِ. |
Bir keresinde bir tazı da bana aynı bu şekilde bakmıştı. | Open Subtitles | كلبُ صيدٍ نظر إليّ كذلك ذاتَ مرّةٍ. |
Erkekler hep geç kalır. Ben bir keresinde bir erkeği üç gün boyunca beklemiştim. | Open Subtitles | ذات مرّةٍ إنتظرتُ 3 أيّام لرجل شاب.. |
Sam bir keresinde, Cash, Kaline ve Freehan'ı dakikalık bir koşusuyla yere serdi. | Open Subtitles | أتعلمين، (سام) قد قام ذات مرّةٍ بإزاحة كلٍّ من اللاّعبين كاش، كالين و فريهان من الجولة الثّانية |
İlk seferinde mutlu olmalı. | Open Subtitles | عليها أن تكون سعيدة منذ أول مرّةٍ لها |
Ama her seferinde %110'umu verdiğimi söyleyebilirim. | Open Subtitles | ولكني كما تعلمين، أجهد نفسي بنسبة 110% كل مرّةٍ. |
Ama son seferinde, hiç konuşamadık. | Open Subtitles | ، لكن آخر مرّةٍ . بالكاد تحدّثنا |
Her seferinde nakavt olursun, kanka. | Open Subtitles | سأضربك في كلّ مرّةٍ لعينة يا صديقي |
Bir seferinde bana bir şey demiştin. | Open Subtitles | أخبرتني شيئًا ذاتَ مرّةٍ. |
Her seferinde işe yarar. | Open Subtitles | تنجح كلَّ مرّةٍ. |
Bu bana ilk defa olduğunda tek düşündüğüm buna bir çare bulmaktı. | Open Subtitles | حينما حدث هذا لأوّلِ مرّةٍ لي، كل ما قدرتُ على التفكير به هو العلاج. |
İlk defa döndüğümde, doğrudan eve, aileme gittim. | Open Subtitles | في أوّل مرّةٍ تناوبت في عملي، عدتُ صوبَ عائلتي مباشرةً. |
Lakin, şu kısa hayatımda daha kaç defa daha kargaşaya sebep olmam gerekiyor? | Open Subtitles | لكن لكَم مرّةٍ في حياتي القصيرة عليّ أن أموت وأصبح رماداً؟ |