Benden yıIda sadece bir kez isterler. | Open Subtitles | فسيطلبون مني أشياء مرّة واحدة في العام، فهمت؟ |
Bu gece bir kez kandırıldım. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد خدعتُ مرّة واحدة في هذه الليلة لن يحدث هذا مجدداً |
Buraya senede bir kez gelebiliyorum. Bu yüzden bazı şeyler kaçırıyorumdur. | Open Subtitles | يُسمح لي بالمجيء إلى هنا مرّة واحدة في العام، لذا يفوتني العديد من الأمور. |
Yılda bir kez doğum günlerinde onu dışarı çıkarır. | Open Subtitles | إنّه يسايرها بزهوٍ مرّة واحدة في العام، حيث يوم عيد مولده. |
Romantik kurbanımız her hafta bir kez alırmış. | Open Subtitles | ضحيّتنا الرومانسيّ إشتراها مرّة واحدة في الأسبوع. |
Hayatım boyunca bu soruyu yalnızca bir kez sormayı ümit etmiştim. Ama sanırım iki kez sormam gerekecek. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ أسأل هذا مرّة واحدة في حياتي لكنّي سأسأله مرّتَين |
Yani elbette o biraz abartmak olur ama günde bir kez... | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنّه مُبالغ فيه، ولكن... مرّة واحدة في اليوم... |
Hayatımda yalnızca bir kez birisi bana gül aldı. | Open Subtitles | أتعلمين أنّي لم أُهدَ بالورود إلّا مرّة واحدة في حياتي؟ |
Çocuklarımızı haftada bir kez alabilirsin; | Open Subtitles | يُمكنك أخذ الولدين مرّة واحدة في الأسبوع كما هو الحال دائماً، |
- Haklı olduğumu biliyorum. Böyle fırsatlar insanın ayağına hayatta bir kez gelir. | Open Subtitles | أعلمُ أنّي محقذ، فرص مثل هذه تأتي مرّة واحدة في العمر. |
Hayatım boyunca bu soruyu yalnızca bir kez sormayı ümit etmiştim. Ama sanırım iki kez sormam gerekecek. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ أسأل هذا مرّة واحدة في حياتي لكنّي سأسأله مرّتَين |
Büyük olasılıkla yetişkinliğe erişene kadar yılda bir kez. | Open Subtitles | ربّما , مرّة واحدة في السنة , حتى تصلي لسن البلوغ تماماً |
Hayatta bir kez karşılaşılacak bir kıçı var. | Open Subtitles | لقد كان صاحب مؤخّرة تشاهدها مرّة واحدة في حياتك |
Bu istediğim çok fazla biliyorum ama bu insanın hayatında karşısına bir kez çıkabilecek bir fırsat. | Open Subtitles | أعرف أنّني أطلب الكثير... لكن، يا إلهي... ، هذه فرصة تتاح مرّة واحدة في العمر. |
bir kez de zorunluluktan denizi. | Open Subtitles | باستثناء مرّة واحدة في المحيط. |
Bundan sonra da haftada bir kez beni görmeye geliyordu bana kahve alıyordu mezun olmam hakkında konuşuyordu. | Open Subtitles | ثمّ بعد ذلك، كان يأتي لرؤيتي مرّة واحدة في الأسبوع، يشتري لي فنجاناً من القهوة، يتحدث معي حول الحصول على شهادة التعليم العام، |
Erkek, 36 yaşında, hayatında bir kez seks yapmış ve papazlığı düşündüğü için çok kötü gitmiş. | Open Subtitles | ذكر، 36، مارس الجنس مرّة واحدة في حياته... سار الأمر بشكل سيئ لدرجة إنّه فكّر في اعتناق الرهبنة. |
bir kez olsun doğru olanı yap. | Open Subtitles | افعلي الشيء الصواب... مرّة واحدة في حياتك. |
Yılda bir kez olur. | Open Subtitles | مرّة واحدة في العام |