Başsavcı, onun sistematik bir şekilde kanıtları saklayarak mahkûmiyet aldırdığı hakkındaki iddiaları araştırıyor. | Open Subtitles | النائب العام يحقق في مزاعم أنه يقوم بإخفاء أدلة بإنتظام للحصول على الإدانة |
Fultbolcu Dan Harlow hakkındaki asılsız iddiaları çürütmek için açılan dava, bugün başlıyor. | Open Subtitles | بدأ لاعب كرة القدم " دان هارلو " إجراءات دحض مزاعم التشهير اليوم |
Alman ve Amerikan istihbarat teşkilatlarının illegal gözetleme yaptığına dair iddialar davalarda kullanılan kanıtların geçerliliğini şüpheye düşürmüş durumda. | Open Subtitles | الأدلة التي استخدمتها أجهزة المخابرات الألمانية والأمريكية حول مزاعم التجسس غير القانوني تم التشكيك فيها وهي التي استخدمت في الدعوى الأصلية |
Tehlikeli iddialar ama güvenilmez değiller. | Open Subtitles | أجل مزاعم خطيرة، ولكن ليست إستهتارًا |
Amerikan Posta İdaresi'nin, genç çocuklarla seks yapıldığı iddiası nedeniyle kapatıldığına dair bir haber aldık. | Open Subtitles | وصلنا للتو خبر بأن خدمة البريد الأمريكية تم أغلاقها بسبب مزاعم تفشي ممارسة الجنس مع الأولاد الصغار |
Bunlar ciddi suçlamalar. Kanıtın nedir ? | Open Subtitles | هذه مزاعم خطيرة ماهو دليلك ؟ |
Bu tip ithamlar onları kaçırır. | Open Subtitles | مزاعم من هذا النوع سوف تقودهم بعيداً |
Rochefort'un iddialarına karşı gelebilecek tek kişi o. | Open Subtitles | إنه هو الشخص الوحيد الذي بإمكانه التشكيك في مزاعم "روشفور". |
iddiaları vardı uygunsuz cinsel ilişki 16-year-old ile öğrenci. | Open Subtitles | كانت هناك مزاعم عن علاقات جنسية غير لائقة مع طالب في السادسة عشر من عمره |
, Müstehcen metinler gönderdi, um vardı ve ilişkilerin iddiaları vardı. | Open Subtitles | كانت هناك رسائل توحي بذلك ارسلت وكانت هناك مزاعم علاقات |
Aldatma iddiaları yalanlandı ama seçmenler arasındaki eleştiriler devam ediyor. | Open Subtitles | "ورغم أن مزاعم الخيانة الزوجية قد تم إنكارها" |
İstismar iddiaları var. | Open Subtitles | هناك مزاعم بالأعتداء عليه |
İstismar iddiaları var. | Open Subtitles | هناك مزاعم بالإعتداء هنا |
Asılsız iddialar. | Open Subtitles | من فضلك مزاعم لا أساس لها من الصحة |
Rusya Başkanı Vladimir Putin'e, kendisine yakın ünlü bir viyolonselist olan çocukluk arkadaşı yoluyla, 2 milyar dolarlık bir paranın uzandığına dair iddialar var. | TED | و هناك مزاعم بتمرير مبلغ 2 مليار دولار يعود مصدرها إلى الرئيس الروسي فلاديمير بوتين عن طريق صديق طفولته الحميم، الذي أصبح من أفضل عازفي التشيلو . |
Bunlar ciddi iddialar. Kanıtınız nedir? | Open Subtitles | هذه مزاعم خطيرة ماهو دليلك ؟ |
Ama işkence gördüğün iddiası veya iltica talebi olursa o zaman kanunlar nezdinde, Hong Kong'da kalmana izin verilir. | Open Subtitles | لكن لو واجهنا مزاعم تعذيب، أو طلب لجوء، فالواجب، وفق القانون، |
Yine de itiraf etmem gerekir ki, Doktor Zaddik'in Wraithlerin normal yemekle bir süre hayatta kalma iddiası ilginç. | Open Subtitles | تهمنى مزاعم الدكتور زاديك... ...بأن الرايث اقتاتوا بطعام عادى لبعض الوقت. |
Sayın Hâkim, Bay Specter'ın, çalışanlarımızı önemsemediğiz iddiası aşağılama dışında, ...hukuk kuralı olarak herhangi önem taşımamaktadır. | Open Subtitles | سيادتك ، مزاعم السيد (سبكتور) في أنّنا لا نأبه بخصوص موظفينا عبر الإستصغار لا أساس لها كقاعدة قانونية |
Bunlar çok haince suçlamalar. | Open Subtitles | هذه مزاعم بالخيانة |
Peki ya Kardinal Law'a yapılan suçlamalar? | Open Subtitles | أجل، مزاعم ضد قانون "كاردينال"؟ |
Bu tip ithamlar onları kaçırır. | Open Subtitles | مزاعم من هذا النوع سوف تقودهم بعيداً |
Bayan St. Cloud'la bir daha görüşmeyeceksiniz ve Galavan'ın çılgın iddialarına da kulak asmayacaksınız. | Open Subtitles | الآن لن ترى الآنسة (سانت كلاود) مجدداً أو تستكمل مزاعم (غالفان) الجامحة |