"مزيد من الأسرار" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha fazla sır
        
    • Artık sır
        
    • Başka sır yok
        
    • Sır saklamak
        
    Şu andan itibaren, hepimiz aynı takımdayız, Daha fazla sır yok. Open Subtitles من الآن وصاعدًا نحن في نفس الفريق لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır olmayacak dedim kendime. Open Subtitles أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار
    Gidemem, ama kalırsam, ...Daha fazla sır yok istemiyom. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل ، ولكن إذا بقيت لا مزيد من الأسرار.
    Merak etme. Artık sır falan yok. Yoluna ve labirentine çıkma yeter. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Haydi. Artık sır yok. Söz veriyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار , أنا أعدك بذلك ؟
    -...Daha fazla sır tutmamak. - Başka sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار - لا مزيد من الأسرار -
    Pekâlâ. Şuandan itibaren Daha fazla sır yok. Open Subtitles حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار
    Artık Daha fazla sır yok. Open Subtitles للمضي قدما هنا لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır tutmanın bir anlamı yok. Open Subtitles لا داعي لحفظ مزيد من الأسرار
    - Daha fazla sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار
    Bu andan itibaren Artık sır saklamak yok. Tamam. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لا مزيد من الأسرار
    Ama Artık sır yok, tamam mı? Open Subtitles لكن لا مزيد من الأسرار , حسنا ؟
    - Artık sır yok, Bay Rafiel. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا سيد رافائيل
    Artık sır tutmak yok. Open Subtitles من الآن وصاعداً، لا مزيد من الأسرار.
    Gizlilik falan kalmadı, doktor. Artık sır yok. Open Subtitles انكشف السر يا دكتور لا مزيد من الأسرار
    Artık sır yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا مزيد من الأسرار
    O yüzden Başka sır yok. Anlaştık mı? Open Subtitles إذاً لا مزيد من الأسرار , اتفقنا؟
    Birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Sır saklamak yok, hiç bir detayı atlamayacağız. Open Subtitles يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus