"مزيد من الألعاب" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha fazla oyun
        
    • Başka oyun
        
    • Artık oyun yok
        
    • fazla oyun yok
        
    • kadar oyun yeter
        
    • Artık oyun falan
        
    Yarın daha fazla bira olmayacak, Daha fazla oyun olmayacak. Open Subtitles غداً لن يكون هناك المزيد من الجعة ولا مزيد من الألعاب
    Yok Daha fazla oyun. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب.
    Pekala, bak, Başka oyun yok. Kim için çalışıyorsun? Open Subtitles حسناً، لا مزيد من الألعاب لصالح من تعملين؟
    Başka oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب أنت ستصلح الأطار
    "Artık oyun yok" dediğinde sıkıldığımı farkettim. Open Subtitles حسناً , بالثانية التي قال بها لا مزيد من الألعاب اُصبت بالملل فوراً
    Daha fazla oyun ve yalan istemiyorum! Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok, anlaşma yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب والاتفاقات
    - Ve Daha fazla oyun istemiyorum! Open Subtitles - وأنا لا أريد أي مزيد من الألعاب!
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Başka oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب أنت ستصلح الأطار
    Başka oyun yok... Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Başka oyun yok. Telefonun nerede? Open Subtitles لا مزيد من الألعاب أين هاتفك؟
    Artık oyun yok. Open Subtitles حسناً, لامزيد من الألعاب -لا مزيد من الألعاب
    Artık oyun yok, öyle mi? Open Subtitles لا مزيد من الألعاب ، اليس كذلك ؟
    - Tamam, Artık oyun yok. Open Subtitles حسنا, جريس لا مزيد من الألعاب
    Bu kadar oyun yeter. Open Subtitles لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟
    Artık oyun falan yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus