Gerçeğimizi gördüm ve karar verdim: "Artık Yeter!" | Open Subtitles | لقد رأيت حقيقتنا، أيها الخالق "و قررت "لا مزيد من هذا |
Başkanınız da o çocukları şehir dışındaki hapishaneye yollamaya karar verince Yeter Artık dedim. | Open Subtitles | وعندما إلتف العمدة حول أولئك الأطفال لإرسالهم لذلك السجن في الخارج، قررت "لا مزيد من هذا" |
Peki dünyadaki tüm hayvanlar "Yeter" derse? | Open Subtitles | "ولكن ماذا لو قررت كل الحيوانات في جميع أنحاء العالم بأنه لا مزيد من هذا بعد؟" |
Hayır, Artık bitti. Emekli oldum. | Open Subtitles | كلا، لا مزيد من هذا لقد اكتفيت، وقد اعتزلت |
Bunu daha fazla yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل مزيد من هذا الأمر. |
Yeter Artık Lordum. Telaşınla her şeyi mahvediyorsun. | Open Subtitles | لا مزيد من هذا يا مولاى |
Yeter! | Open Subtitles | من فضلك لا مزيد من هذا |
Yeter! Bu çok kötü! Son uyarı! | Open Subtitles | لا مزيد من هذا أنت مشاغب |
Yeter. Artık Yeter. | Open Subtitles | لا، لا مزيد من هذا |
Hayır. Bu kadar Yeter. | Open Subtitles | لا، لا مزيد من هذا |
Bu kadar bok Yeter. | Open Subtitles | لا مزيد من هذا الهراء |
Bugünlük Yeter | Open Subtitles | لا مزيد من هذا اليوم |
Yeter Artık! | Open Subtitles | هذا يكفي لا مزيد من هذا |
Artık Yeter! | Open Subtitles | -لا مزيد من هذا الهراء |
Yeter, gına geldi Artık! | Open Subtitles | يكفي! لا مزيد من هذا |
Yeter! | Open Subtitles | ! لا مزيد من هذا |
Yeter. | Open Subtitles | لا مزيد من هذا |
Geçen yıl hükümete rüşvet vermek için 37 milyar harcadık. Artık bu işten bıktım. | Open Subtitles | أنفقنا 30 مليون على الرشاوي الحكومية العام الماضي، لا مزيد من هذا. |
Artık cin içmeyeceksin, hiçbir zaman. | Open Subtitles | لا مزيد من هذا المشروب لكِ إلى الأبد |
O ilaçtan daha fazla alacağını söyledi. | Open Subtitles | وقال ذاهب للحصول على مزيد من هذا المصل |
Aynı yöntem. Pekâlâ, daha fazla yetki alanı saçmalığı yok. | Open Subtitles | حسنًا،لا مزيد من هذا الهراء المختص |