"مسألة أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir konu
        
    • başka bir mesele
        
    • daha var
        
    • bir konu daha
        
    Bunun uygun olup olmayacağı ise başka bir konu. Open Subtitles إذا كان هذا هو المستحسن فهذه مسألة أخرى تماما
    Havalandığında, size bitirmemiz gereken başka bir konu hakkında bilgi vereceğim. Open Subtitles وفور أن يصبح في الجو، أود أن أطلعك على مسألة أخرى علينا القيام بها
    Zamanında olup olmaması başka bir konu. Open Subtitles إذا كنت تصل في الوقت المحدد أم لا فهذه مسألة أخرى.
    Açlıktan ölen bir asker tamamen başka bir mesele. Open Subtitles جندي يجوّع حتى الموت هي مسألة أخرى كليّا.
    Gözden düşmüş bir ajana güvenmek ise bütünüyle başka bir mesele! Open Subtitles الثقة بعميل ضال مسألة أخرى بالكامل.
    Son olaylar ışığında gündeme getirmek istediğim bir konu daha var. Open Subtitles في ضوء الأحداثِ الأخيرةِ هناك مسألة أخرى أوَدُّ أَنْ أَرْفعَها لكم
    Bunların hakkından gelinmesi güç şeyler olduğunu, çözmek için uzun bir vakit alacağını düşünürseniz, burada başka bir konu var, ki bu teknik çözümler insanların korkularının üstesinden gelecek mi? TED لكن عندما نفكر في أن هذه هي تحديات كبيرة علينا القيام بها وأنها ستأخذ وقتًا طويلاً لحلها، فهناك مسألة أخرى والتي هي: هل هذه الحلول التقنية ستقوم حقًا بحل مخاوف الناس؟
    Sana gönderdiğimde aklımda başka bir konu vardı. Open Subtitles كان فى ذهني مسألة أخرى عندما طلبتك
    Yalnızca başka bir konu daha. Open Subtitles هناك مسألة أخرى
    O başka bir konu, Bayan Wallner. Open Subtitles هذه مسألة أخرى يا سيدة (فالنر)
    Sizinle tartışmamız gereken başka bir mesele var. Open Subtitles هناك مسألة أخرى نحتاج لمناقشتها معك.
    Evet, ama başka bir mesele için. Open Subtitles نعم, ولكن لأجل مسألة أخرى
    başka bir mesele daha var. Open Subtitles وهناك مسألة أخرى
    Evet, ama başka bir mesele için. Open Subtitles نعم, ولكن لأجل مسألة أخرى
    Konuşmamız gereken bir konu daha var mümkünse özel olarak. Open Subtitles هناك مسألة أخرى أود أن نتناقش بها، على إنفراد إن كان ممكناً.
    Işık kirliliği ile ilgili bir husus daha var. TED وهناك مسألة أخرى مع التلوث الضوئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus