Farkındayım ki bazılarınız için bu yalnızca bir halk hikâyesi. Ama bu hiçbir şekilde sorumluluklarınızı azaltmasın. | Open Subtitles | أدرك أن بعضكم لا يأنُس منها إلّا الأسطورة، لكن ذلك لا يقلّل مسؤولياتكم تُجاهها إطلاقًا. |
- Bu nedenle Yoldaş Stalin size traktör getirdi modern aletler, sorumluluklarınızı yerine getirmenizi sağlar. | Open Subtitles | لهذا السبب أتى الرفيق ستالين لكم بالجرارات الزراعية. ميكانيكية متطوّرة تعني أن تتحمّلوا مسؤولياتكم. |
Hepiniz sorumluluklarınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | كلكم تعرفون مسؤولياتكم . |
Ben bir Güzeller kadını olmanın verdiği görev ve sorumlulukları yerine getireceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا ... ... أوعدو أن تنجزو واجباتكم و مسؤولياتكم باتجاه أنفسكم كأعضاء بالفرقة |
Parlament ile olan sorumlulukları çok fazla. | Open Subtitles | مسؤولياتكم مع البرلمان واسعة جدا. |
Belediye başkanı kendi sorumluluklarını sırtlamanızı ne kadar umursadığını ve etkilendiğini bilmenizi istiyor. | Open Subtitles | يريد المحافظ منكم أن تعرفوا كم هو يهتم وكم هو متأثر لما تتحملونه على عاتقكم من مسؤولياتكم الخاصة. |