Amerikalılar hiçbir sorumluluk altına girmeden düşmanlarına karşı korunmak isterler! | Open Subtitles | الأمريكيون يُريدون الأمن من أعدائِهم دون أي مسؤوليّة عما يحدُث. |
Şahsen, yetişkin ve sorumluluk sahibi bir kızım olduğunu için çok gururluyum. | Open Subtitles | شخصيا، أنا فخورة جدا لأنّ لدينافتاة، تتصرّف بنضج و مسؤوليّة. |
Şirketi yönetmenize karşın COO'nuzun kurduğu bu varlıklar hakkında hiç sorumluluk almadınız mı? | Open Subtitles | ,بغضّ النظر عن قيامك بإدارة الشركة لا تتحمّل أي مسؤوليّة عن تلك الرسوم البيانيّة التي أعدّها مُديرك التخطيطي ؟ |
Evet ama senin beni görmeye gelerek hayatının sorumluluğunu ele aldığını görmen önemli. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر المهم أن تري كيف أخذتِ مسؤوليّة نفسك جيداً بمجيئك لرؤيتي |
Pekâlâ! Sizi sınav alanındaki en yakın iskeleye götürme sorumluluğunu alacağım. | Open Subtitles | سأتولّى مسؤوليّة توصيلكم، إلى أقرب مرفأ لموقع الاختبارات. |
Dünyadaki şeytanlığın, şiddetin, savaşların, terörizmin Darwinistlerin suçu olduğunu söylemektedir. | Open Subtitles | "فالشرور في العالم", عقّب قائلاً, "العنف, والحروب والإرهاب, هم مسؤوليّة أنصار الداروينيّة". |
Eğer onu hemen şimdi hastaneye götürmezseniz her hangi bir sorumluluğu almayı reddediyorum. | Open Subtitles | إذا لم تنقلوه إلى المستشفى في الحال فلن أتحمّل أي مسؤوليّة. |
Aracite ile ilgilenmek benim sorumluluğum. | Open Subtitles | لديّ مسؤوليّة لتولّي أمر مركّب "إيراسيت" |
Yaptığın işi Miguel'e öğretmekle büyük bir sorumluluk almış oldun. Taşınması zor bir yük. | Open Subtitles | إنّها مسؤوليّة عظمى أن تعلّمه ما فعلتَه للتوّ، عبء ثقيل |
İlişkilerde üzerine sorumluluk almalısın. Fark yaratmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تتحلّى بحسّ مسؤوليّة لنفسك في العلاقة |
İkimizi kıyaslarsan daha çok sorumluluk sahibi olan taraf benim. | Open Subtitles | من بيننا، أنا الأكثر مسؤوليّة. مُحزن للغاية، أليس كذلك؟ |
İnsanlar sağlıklarıyla ilgili sorumluluk alarak daha çok bitkisel besin tüketmeliler. | Open Subtitles | بسيط تماماً، إن هذا عملٌ إجرامي. هو فقط بأن يبدأ الناس بتحمّل مسؤوليّة صحّتهم |
Ama bunun için hislerin ve seçimlerin konusunda sorumluluk almalısın. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك سيعني تحمّل مسؤوليّة مشاعركِ وخياراتكِ |
Kusura bakma. sorumluluk falan istemiyorsun sanıyordum. | Open Subtitles | آسف، لم أحسب أنّكَ أردت تقلّد أيّة مسؤوليّة قطّ |
Neredeyse otuz yaşına bastım ve daha önce bir gram sorumluluk almadım. | Open Subtitles | أكاد أبلغ الـ30، ولم أولَّى مسؤوليّة في حياتي قطّ |
Bütün günahlarımın tam sorumluluğunu alıyor ve arzularımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أتحمّل كامل مسؤوليّة ذنوبي الكثيرة وأُحرّر نفسي من شهواتها. |
Onun ölümsüz hayatın sorumluluğunu kaldırabilmek için biçilmiş kaftan olduğuna karar vermiştim. | Open Subtitles | أيقنت أنّها معدن مثاليّ لتحمُّل مسؤوليّة حياة أبديّة. |
Bir lider olarak, tarafsızlık eksikliğimi gidermek için konuyu incelemek üzere danışma kurulu toplama sorumluluğunu üzerime alıyorum. | Open Subtitles | كقائدة , سأتولّى مسؤوليّة عدم حيادي بإنشاء فريق إستشاري , لدراسة المُشكلة |
Arabayla geldim ve cinayeti işledim sonra o pislik Rick'i suçu üstüne atmak için hipnotize ettim. | Open Subtitles | و بعدها قدتُ السيارة إلى هنا و فعلتُ فعلتي (و بعدها قمتُ بتنويم ذلك القذر (ريك ليتحمّل مسؤوليّة ذلك |
Nanotyrannus için henüz kimse sorumluluğu almadı mı? | Open Subtitles | هل هُنالك مَن يملكُ مسؤوليّة "نانتراينوس" بعد؟ |
Şimdi hiçbir nedenim ve sorumluluğum yok. | Open Subtitles | الآن ليس لديّ أيّ سبب أو مسؤوليّة |