| Haklısın tüm bunlardan ben sorumluyum. Pek çok insan, benim yüzümden zarar gördü. | Open Subtitles | أنت محق، أنا مسؤول عن كل هذا، الكثيرون أصيبوا بسببي وعندما أنظر لك، |
| Bay Redmayne, Kim olduğunuzu bilmiyorum ama Bu ofisten 16 yıldır sorumluyum... | Open Subtitles | مستر ريدمين، لا أعلم من انت لكني مسؤول عن هذا المكتب لسنوات |
| Bu durumda dava bile açamam. Bu yasadışı işlemin sorumlusu sen olduğun için. | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى رفع دعوى قضائية في هذا الوضع بما أنّك مسؤول عن نقل ملكية غير قانوني |
| Bütün bunların sorumlusu benim ama son vermeye gelmiştim. | Open Subtitles | أجل لأجل اللهِ، أَنا مسؤول عن كُلّ هذا، لَكنِّي جِئتُ لإنْهائه. |
| Bu çukura girdiğinde hattın bu bölümünü gözlemekten sorumlusun, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تكون هنا فأنت مسؤول عن مراقبة هذا الجزء من الجبهة. |
| Yüzlerce erkeğin ve kadının hayatlarından sorumlusunuz ve üssünüz saldırı altında. | TED | أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم. |
| Sayfaları çevirmek okuyucunun deneyimi ve bu deneyimden de ben sorumluyum. | TED | تقليب الصفحات هي تجربة القراء وأنا مسؤول عن هذه التجربة |
| Ben burada 50 adamdan sorumluyum! Onları boktan bir savaşın içine sokmam! | Open Subtitles | أنا لدي 50 رجلاً من أفضل الرجال في الأسفل هناك وأنا مسؤول عن حياتهم أنا سوف لن |
| Beni buraya anlaşmaya yollamış adamlardan sorumluyum. | Open Subtitles | أنّي مسؤول عن رجال الذين أرسلوني إلى هنا للتفاوض. |
| Kelimenin tam anlamıyla stüdyonun güvenliğinden ben sorumluyum. | Open Subtitles | إنني مسؤول عن أمن الإستوديو بكل معنى الكلمة |
| Durumumu anlamalısın. Binlerce insandan ben sorumluyum. O mekanda yılda 100 milyon dolar dolaşıyor. | Open Subtitles | اسمع نيك,انا مسؤول عن آلاف الناس إنها 100 مليون دولار كل عام |
| İstemesek de radyoda olmasından ben sorumluyum. | Open Subtitles | حَسناً، سَواءً أرَدْنا أمْ لَمْ نَرِِدْ، أَنا مسؤول عن الوجود هنا. |
| Em City sorumlusu olarak yerine Karl Metzger geldi. | Open Subtitles | و بديلُها كضابطٍ مسؤول عن مدينَة الزُمرُد هو كارل ميتزغَر |
| Ama buradaki herkes bunun sorumlusu değil, hatta yapanlar bile bunun doğrusu olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | لكن ليس جميعهم مسؤول عن ذلك حتى ولو كان واحد منهم فقط يعتقد أن مافعله كان صحيح |
| Bu Tina için şok olur, sorumlusu da sen olursun. | Open Subtitles | إجازة تينا تَبْلغُ المذبحَ وأنت سَتَكُونُ مسؤول عن ذلك |
| Sen halkla ilişkilerden sorumlusun. Yeni bir kampanya başlat. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن علاقاتى العامه اريد حمله جديده تماما |
| Onların ufak parçalar halinde ön bahçemde bulunmasından sorumlusun. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن هم أن يكونوا في القطع الصغيرة في ساحتي الأمامية. |
| Binlerce insanın ölümünden sorumlusun. | Open Subtitles | .. أنت مسؤول عن مقتل الآلاف والآلاف من الناس |
| Yükleme subayı olarak uçağa konan her şeyden siz mi sorumlusunuz? - Evet komutanım. | Open Subtitles | كونك مسؤول الحمولات، فأنت مسؤول عن كلّ ما يُحمّل على متن الطائرة؟ |
| Sanırım haklısın. Sanırım o adamın ölümünden bir iblis sorumlu. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ على حق وأنَّ شيطاناً ما مسؤول عن موته |
| Beynimizin ön kısmı, insanlarda daha yüksek zihinsel işlevlerden sorumludur. | TED | الجزء الأمامي من دماغك مسؤول عن وظائفك الإدراكية العليا كإنسان. |
| Bu adam Cody Ward'ın yeni yeteneklerin bulunmasından sorumlu olduğu yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن هذا الرجل كودي وارد مسؤول عن إيجاد موهبة |
| Profesörün cinayetinin başında kendisinin olduğunu söyleyen birini bulduk. | Open Subtitles | ووجدنا هذا الشخص , وكان يقول أنه مسؤول عن مقتل البروفيسور |
| Kocamın ölümünden o sorumluydu, ama bunu beni sevdiği için yaptı. | Open Subtitles | إنهُ مسؤول عن موت زوجي لكنه فعل ذلك بدافِع حبهِ لي |
| Bu salgın, karşılaştığımız gizemli kayıpların sorumlusudur. | Open Subtitles | هذا الوباء مسؤول عن حالات الاختفاء التي شهدناها |