| İyi akşamlar San Diego. Ben Veronica Corningstone. | Open Subtitles | طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون |
| İyi akşamlar bayım. Hekim Enys James Carter'a bakmaya geldi. | Open Subtitles | طاب مسائك سيدي ، دكتور (إينيس) هنا ليفحص (جيمس كارتر) |
| - İyi akşamlar Bay James. - İyi akşamlar. | Open Subtitles | "طاب مسائك سيد "جيمس - طاب مسائك - |
| -İyi akşamlar, Husselbeck. -Müfettiş Bumstead. | Open Subtitles | طاب مسائك *هسلابيك المفتش *بمستد. |
| İyi akşamlar, Müfettiş. gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | طاب مسائك ، أيها المفتش. |
| -İyi akşamlar, Husselbeck. -Müfettiş Bumstead. | Open Subtitles | طاب مسائك *هسلابيك المفتش *بمستد. |
| İyi akşamlar, Müfettiş. gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | طاب مسائك ، أيها المفتش. |
| İyi akşamlar, Bayan. | Open Subtitles | -طاب مسائك يا سيدة |
| - İyi akşamlar, efendim. | Open Subtitles | -طاب مسائك ، سيدي |
| İyi akşamlar dedektif. | Open Subtitles | -طاب مسائك أيُها المحقق |
| İyi akşamlar. | Open Subtitles | طاب مسائك. |
| - Merhaba Primo. - Bay David, iyi akşamlar. | Open Subtitles | -طاب مسائك سيّد (ديفيد ) |
| Shai, bu karım Emma. İyi akşamlar. | Open Subtitles | طاب مسائك |
| İyi akşamlar. | Open Subtitles | طاب مسائك. |
| İyi akşamlar, Mr. Vogan. | Open Subtitles | طاب مسائك سيد (فوغان) |
| İyi akşamlar, Mr. Vogan. | Open Subtitles | طاب مسائك سيد (فوغان) |
| İyi akşamlar, Bay Ward. | Open Subtitles | طابت مسائك , سيد (وارد) |
| İyi akşamlar. | Open Subtitles | طابّ مسائك. |
| - Garwin. Reid Garwin. | Open Subtitles | -ّ"ريد" و "غاروين" , طاب مسائك |
| Gecenizi böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لافسادي مسائك. |
| Tünaydın, ben Robert boucher. | Open Subtitles | طاب مسائك هذا روبرت بوجر |