- Suç mahalli beklemez, duşlar bekler. | Open Subtitles | أجل، حسنا، مسارح الجريمة لا تتنظر. لكن الإستحمام بلى. |
Onu bulamazsak buna benzer daha çok Olay yeri görürüz. | Open Subtitles | إذا لم نجده , سوف نرى مسارح جريمة مثل هذه |
- Yine de Olay yerleri, cesetler, kolay bir iş değil. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان يجب أن تري مسارح الجرائم والجثث الميّتة. |
Suç mahalleri... mesajını polise iletmek istediğini gösteriyor. | Open Subtitles | حسنا مسارح الجريمة تظهر انه يريد ان يوصل رسالته للشرطة |
Parası olana, alışveriş, tiyatrolar, restoranlar ki benim hiç yok bu aralar. | Open Subtitles | مولات رائعه، مسارح مطاعم لو تملك مالاً، والذي لا يتوفر لدي |
Suç mahallerini inceledim ama hiçbir zaman bir cevap bulamadım. | Open Subtitles | بحث في مسارح الجريمة ولكن لم اجد اية اجابة |
"...ve kamplarda tiyatro grupları kurulmuştu." | Open Subtitles | ومجموعات مسارح شـُكّلت في المعسكرات ، وحسنا |
Bunca yıldır bir sürü suç mahalline gittim ama açıkçası bu, yolculuklarımın en kısası oldu. | Open Subtitles | كنت أتنقل بين مسارح الجريمة لسنوات عدة لكن يمكنني القول و ثقتي كاملة ان هذه هي أقصر رحلة قطعتها |
Büro'da Olay yerlerini araştıran, ipucu peşinden giden ve şu anki kurbanları izleyen 50 tane ajan var. | Open Subtitles | المكتب يملك خمسين عميلا يعملون في مسارح الجريمة، يلاحقون أثار، مطاردين الضحايا الحاليين. |
Her gün Olay yerlerinde hayatı alt üst olmuş insanlar görüyorum. | Open Subtitles | حياة هؤلاء الناس تتبعثر في مسارح الجريمة |
Diğer Olay mahallerine de bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نلقي نظرة على مسارح الجريمة الاخرى |
Son zamanlarda suç mahallinden kanıt mı çalıyorsun? | Open Subtitles | هل أصبحت تسرق الدلائل من مسارح الجريمة مؤخراً؟ |
Ne zamandan beri suç mahallindeki çalışmalarımı takdir eder oldun? | Open Subtitles | منذ متى بدأت بتقدير وجهة نظرى عن مسارح الجريمة ؟ |
Ne suç mahalli, ne ölüm ne de patlama. | Open Subtitles | لا مزيد من مسارح الجرائم,لا مزيد من الموت و الدمار |
Bundan daha az mide bulandırıcı cinayet mahalli gördüm ben. | Open Subtitles | رأيت مسارح جرائم أقل إثارة للإشمئزاز من هذا |
Alınan tüm DNA'lar, suç mahalli notları ve çekilen fotoğraflar materyal saklama yönetmeliğine uygun olarak saklanmalıdır. | Open Subtitles | كل سجلات مسارح الجرائم، وصور الجرائم، وكل ما قُيد في الدفاتر يجب أن يمتثل لإرشادات الحفظ. |
Dava dosyaları, Olay yeri fotoğrafları, ne istiyorsanız söyleyin getirelim. | Open Subtitles | ملفات القضايا, صور مسارح الجريمة ايا ما تطلبه, احضرناه لكم |
O, eğitimli bir ölüm uzmanıyken Olay yeri temizleyicisine dönüştü. | Open Subtitles | إنها مُتعهدة دفن موتى مُدربة تحولت إلى مُنظفة مسارح جرائم |
Olay yerleri 600 km'lik bir alanda. | Open Subtitles | مسارح الجريمة هذه تنتشر على مساحة اكثر من 400 ميلا |
Suç mahalleri kapatılıp mühürlendi. | Open Subtitles | حسناً، كلّ مسارح الجريمة مُغلقة ومختومة. |
Hem San Francisco'da tiyatrolar da vardı. | Open Subtitles | وكان هناك مسارح في سان فرانسيسكو. |
İnan bana suç mahallerini temizlemek en sevdiğim yarı zamanlı iş değil. Ama asıI yapmak istediğim şeyin bir adım ötesinde. | Open Subtitles | وصدقني، تنظيف مسارح الجرائم ليس من أولي أهتماماتي أثناء عملي |
Evet. Her kaza sonrasında Olay yerinde onlardan toplar. | Open Subtitles | أجل، إنّه يجمعهم من مسارح الحوادث بكلّ حادثة. |