ويكيبيديا

    "مسارح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mahalli
        
    • yeri
        
    • yerleri
        
    • mahalleri
        
    • tiyatrolar
        
    • mahallerini
        
    • Olay
        
    • tiyatro
        
    • mahalline
        
    • yerlerini
        
    • yerlerinde
        
    • mahallerine
        
    • mahallinden
        
    • mahallindeki
        
    • yerinde
        
    - Suç mahalli beklemez, duşlar bekler. Open Subtitles أجل، حسنا، مسارح الجريمة لا تتنظر. لكن الإستحمام بلى.
    Onu bulamazsak buna benzer daha çok Olay yeri görürüz. Open Subtitles إذا لم نجده , سوف نرى مسارح جريمة مثل هذه
    - Yine de Olay yerleri, cesetler, kolay bir iş değil. Open Subtitles لا أعرف لو كان يجب أن تري مسارح الجرائم والجثث الميّتة.
    Suç mahalleri... mesajını polise iletmek istediğini gösteriyor. Open Subtitles حسنا مسارح الجريمة تظهر انه يريد ان يوصل رسالته للشرطة
    Parası olana, alışveriş, tiyatrolar, restoranlar ki benim hiç yok bu aralar. Open Subtitles مولات رائعه، مسارح مطاعم لو تملك مالاً، والذي لا يتوفر لدي
    Suç mahallerini inceledim ama hiçbir zaman bir cevap bulamadım. Open Subtitles بحث في مسارح الجريمة ولكن لم اجد اية اجابة
    "...ve kamplarda tiyatro grupları kurulmuştu." Open Subtitles ومجموعات مسارح شـُكّلت في المعسكرات ، وحسنا
    Bunca yıldır bir sürü suç mahalline gittim ama açıkçası bu, yolculuklarımın en kısası oldu. Open Subtitles كنت أتنقل بين مسارح الجريمة لسنوات عدة لكن يمكنني القول و ثقتي كاملة ان هذه هي أقصر رحلة قطعتها
    Büro'da Olay yerlerini araştıran, ipucu peşinden giden ve şu anki kurbanları izleyen 50 tane ajan var. Open Subtitles المكتب يملك خمسين عميلا يعملون في مسارح الجريمة، يلاحقون أثار، مطاردين الضحايا الحاليين.
    Her gün Olay yerlerinde hayatı alt üst olmuş insanlar görüyorum. Open Subtitles حياة هؤلاء الناس تتبعثر في مسارح الجريمة
    Diğer Olay mahallerine de bakmalıyız. Open Subtitles يجب ان نلقي نظرة على مسارح الجريمة الاخرى
    Son zamanlarda suç mahallinden kanıt mı çalıyorsun? Open Subtitles هل أصبحت تسرق الدلائل من مسارح الجريمة مؤخراً؟
    Ne zamandan beri suç mahallindeki çalışmalarımı takdir eder oldun? Open Subtitles منذ متى بدأت بتقدير وجهة نظرى عن مسارح الجريمة ؟
    Ne suç mahalli, ne ölüm ne de patlama. Open Subtitles لا مزيد من مسارح الجرائم,لا مزيد من الموت و الدمار
    Bundan daha az mide bulandırıcı cinayet mahalli gördüm ben. Open Subtitles رأيت مسارح جرائم أقل إثارة للإشمئزاز من هذا
    Alınan tüm DNA'lar, suç mahalli notları ve çekilen fotoğraflar materyal saklama yönetmeliğine uygun olarak saklanmalıdır. Open Subtitles كل سجلات مسارح الجرائم، وصور الجرائم، وكل ما قُيد في الدفاتر يجب أن يمتثل لإرشادات الحفظ.
    Dava dosyaları, Olay yeri fotoğrafları, ne istiyorsanız söyleyin getirelim. Open Subtitles ملفات القضايا, صور مسارح الجريمة ايا ما تطلبه, احضرناه لكم
    O, eğitimli bir ölüm uzmanıyken Olay yeri temizleyicisine dönüştü. Open Subtitles إنها مُتعهدة دفن موتى مُدربة تحولت إلى مُنظفة مسارح جرائم
    Olay yerleri 600 km'lik bir alanda. Open Subtitles مسارح الجريمة هذه تنتشر على مساحة اكثر من 400 ميلا
    Suç mahalleri kapatılıp mühürlendi. Open Subtitles حسناً، كلّ مسارح الجريمة مُغلقة ومختومة.
    Hem San Francisco'da tiyatrolar da vardı. Open Subtitles وكان هناك مسارح في سان فرانسيسكو.
    İnan bana suç mahallerini temizlemek en sevdiğim yarı zamanlı iş değil. Ama asıI yapmak istediğim şeyin bir adım ötesinde. Open Subtitles وصدقني، تنظيف مسارح الجرائم ليس من أولي أهتماماتي أثناء عملي
    Evet. Her kaza sonrasında Olay yerinde onlardan toplar. Open Subtitles أجل، إنّه يجمعهم من مسارح الحوادث بكلّ حادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد