"مساعدتك إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • sana yardım
        
    • varsa yardımcı
        
    • size yardım
        
    • sana yardımcı
        
    • size yardımcı
        
    Ne olduğunu söylemezsen sana yardım edemem. Open Subtitles لن أستطع مساعدتك إذا لم تخبريني ما الأمر ؟
    Lex, neler olduğunu anlatmazsan, sana yardım edemem. Open Subtitles ليكس أنا لا أستطيع مساعدتك إذا لم تقل لي ما الذي يحدث
    Ama eğer benimle konuşmazsan sana yardım edemem. Open Subtitles . لكن لن أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلم معى
    Bir şeyin varsa yardımcı olabiliriz. Open Subtitles -يُمكننا مساعدتك إذا كنت واقعاً بمشكلة .
    bayım bizden bilgi saklarsanız size yardım edemeyiz. Open Subtitles السيد، نحن لا نستطيع مساعدتك إذا تحجب معلوماتا منّا.
    Ne yaptığını söylemezsen sana yardımcı olamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدتك إذا أنت لا تخبرني الذي إنّ الجحيم التي أنت تعمل.
    Efendim, eğer nerede olduğunuzu bilemezsem size yardımcı olamam. Open Subtitles سيدي، لا يمكنني مساعدتك إذا لم تخبرني عن مكانك
    Dediğim yalnızca, eğer gerekirse sana yardım etmeye hazırım. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه يمكننى مساعدتك إذا لزم الأمر
    Tam olarak neden bahsettiğini bilmeden sana yardım edemem. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه
    - Bana izin vermezsen sana yardım edemem. Open Subtitles . أريد مساعدتك لا أستطيع مساعدتك . إذا لم تسمحي لي
    İzin ver de sana yardım edeyim. Lütfen elimi tut. Open Subtitles بوسعي مساعدتك إذا سمحتِ لي، تناولي يدي فحسب.
    Daire çiziyorsun, cancağızım. Eğer bana izin verirsen sana yardım edebilirim. Open Subtitles إنّك تدورين في حلقات يا عزيزتي والآن بإمكاني مساعدتك إذا سمحتِ لي
    Derdinin ne olduğunu bilemezsem de sana yardım edemem. Open Subtitles وليست هناك من وسيلة تمكنني من مساعدتك إذا كنت أجهل ما يحصل معك
    Tatlım, söylemezsen sana yardım edemezler. Open Subtitles عزيزي ، لن يتمكنوا من مساعدتك إذا لم تقم بأخبارهم
    İzin verirsen sana yardım edebileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع مساعدتك إذا سمحت لي بذلك
    Bir şeyin varsa yardımcı olabiliriz. Open Subtitles -يُمكننا مساعدتك إذا كنت واقعاً بمشكلة .
    Bayım, olan biteni bilmezsem, size yardım edemem. Open Subtitles سيّدي، لا يُمكنني مساعدتك إذا لم أعرف ماذا حدث
    Derdini bilmezsem sana yardımcı olamam ama. Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك إذا كنت أجهل ما تمر به؟
    Eğer bize yardım etmezseniz size yardımcı olamayız. Open Subtitles لا يمكننا مساعدتك إذا لم تساعدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus