"مسافرون" - Traduction Arabe en Turc

    • gezginleriz
        
    • yolcu
        
    • yolcular
        
    • gezginler
        
    • yolcularız
        
    • yolcularınız
        
    Biz Dünya isimli gezegenden gelen gezginleriz. Open Subtitles إننا مسافرون من كوكب يسمى الأرض
    Bizler başka bir zaman ve mekandan gelen gezginleriz. Open Subtitles نحن مسافرون من وقت و مكان اخرين
    Geç , alışılmamış saatlerde yardımıma ihtiyaç duyan,zor durumda kalan yolcu ve yabancılar beni çağırırlar. Open Subtitles وغالبا ما يحدث ان يتم استدعائى فى ساعات غريبة بواسطة اغراب يواجهون صعوبات او مسافرون يصلون متأخرين
    Bir yolcu bile indirmeyi denersen, infilak ettiririm. Open Subtitles تُحاولُ أَخْذ أيّ مسافرون مِنْ الحافلةِ، أنا سَأُفجّرُه.
    Başka ne önerebilirim bilmiyorum. Uçuş zamanı yaklaştı. Bekleyen yolcular var. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول يا سيدى الإقلاع قد أقترب , و هناك مسافرون ينتظرون
    22. sıradi tüm yolcular sen, Maggie, Jim ile ilgili herşeyi biliyorlar. Open Subtitles هنالك مسافرون بالصف الـ 22 يعلمون بأمرك,وماجي,وجيم.
    Çingeneler, gezginler, koşturan çocuklar, köpekler. Open Subtitles حثالة الغجر , مسافرون , آولاد غير مهذبون
    Biz bu ormanın ötesinde yaşayan büyücüyü arayan sıradan yolcularız. Open Subtitles نحن مسافرون بسطاء يا فرسان "نى" نبحث عن الساحر الذى يعيش خلف هذه الغابة
    Artık hepsi senin, Paulla, tadını çıkar. Pilot bey, yolcularınız tamam. Open Subtitles كلهم لكم الآن , إستمعتوا لهم أيٌها الطيار لديك مسافرون
    Çok uzaklardan gelen gezginleriz. Open Subtitles نحن مسافرون من مكان بعيد جدا
    İş yok gerçekte, sadece gezginleriz. Open Subtitles لا غاية محدّدة. اننا مسافرون.
    Biz gezginleriz. Open Subtitles -وأخريات مثلها؟ نحن مسافرون
    Sınırda devriye atarken, hepimizin bu dünyada birer yolcu olduğumuzu hatırlamak hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحبّأنأتذكّر, عندماكنانقومبدوريتناعلىالحدود.. أننا جميعاً مسافرون في هذا العالم
    Trende hiç yolcu yoktu. Open Subtitles هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون.
    - Kaçak yolcular mı? Open Subtitles -أهم مسافرون متهربون من الرسوم؟ -أجل، أعتقد ذلك.
    Ah, kaçak yolcular. Open Subtitles آه، مسافرون متهربون.
    Günaydın, sayın yolcular. Open Subtitles صباح الخير، يا مسافرون.
    Çingeneler, gezginler, koşturan çocuklar, köpekler. Open Subtitles حثالة الغجر, مسافرون, آولاد غير مهذبون
    Başka gezginler de var. Open Subtitles هناك مسافرون آخرون.
    - Hayır, bir çeşit gezginler. Open Subtitles ) لا, مسافرون من نوعٍ ما
    Artık hepsi senin, Paulla, tadını çıkar. Pilot bey, yolcularınız tamam. Open Subtitles كلهم لكم الآن , إستمعتوا لهم أيٌها الطيار لديك مسافرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus