"مسافر عبر الزمن" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman yolcusu
        
    • Zamanda yolculuk
        
    • zaman yolcusuyum
        
    • zaman yolcusunun
        
    • bir zaman gezgini
        
    • bir zaman yolcususun
        
    Einstein az önce dünyanın ilk zaman yolcusu oldu. Open Subtitles أينشتاين أصبح أول مسافر عبر الزمن فى العالم.
    Yani şimdi sen hem kaka müdürü, hem mucit, hem zaman yolcusu, hem de bir kahramansın. Open Subtitles إذاً ، أنت مسؤول التنظيف مخترع ، مسافر عبر الزمن و بطل الأكشن ؟
    Ama Zamanda yolculuk yapan biriyle karşılaştığına inanmıyorum. Open Subtitles لكننى لا أصدق أنه كان مسافر عبر الزمن
    Zamanda yolculuk yaptın, neden? Niçin? Open Subtitles أنت مسافر عبر الزمن لماذا ؟
    Ben bir zaman yolcusuyum. Arkeologları işaret edip, onlara gülerim. Profesör River Song. Open Subtitles أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار
    Dediler ki, bir zaman yolcusunun tek bir dokunuşu, onu uyandıracakmış. Open Subtitles قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه
    Yani bunun manası, başka bir zaman gezgini daha olabilir. Open Subtitles هذا يعني أنه قد يكون هناك مسافر عبر الزمن آخر
    ޞeytanlar, cadılar canavarlar var, bir de sen bir zaman yolcususun? Open Subtitles شياطين , ساحرات , الوحوش موجودة وانت مسافر عبر الزمن ؟
    2. Dünya Savaşı'ndan bir zaman yolcusu. Tanışırsınız. Open Subtitles مسافر عبر الزمن من الحرب العالمية الثانية ستقابلوه
    Kendimi zaman yolcusu olarak görüyorum. Open Subtitles أحب التفكير في الأمر وكأنني مسافر عبر الزمن
    Titor, kendisini zaman yolcusu olarak tanıtmış; Open Subtitles تايتور اطلق على نفسه "مسافر عبر الزمن"..
    - Çünkü sen de bir zaman yolcususun. - zaman yolcusu? Open Subtitles لأنك مسافر عبر الزمن مسافر عبر الزمن
    Sihirbaz gibi giyinmiş zaman yolcusu bir bilimci. Open Subtitles عالمٌ مسافر عبر الزمن يرتدي زي سحرة
    Zamanda yolculuk yaptım! Open Subtitles ! أنا مسافر عبر الزمن !
    Ben zaman yolcusuyum. Senin kadının olarak fazla kalmayacağını biliyorum. Open Subtitles أنا مسافر عبر الزمن لذا أعلم إنّها لن تكون فتاتك لكثير من الوقت
    zaman yolcusuyum. Open Subtitles أنا مسافر عبر الزمن
    Dediler ki, bir zaman yolcusunun tek bir dokunuşu, onu uyandıracakmış. Open Subtitles قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه
    Kocam bir zaman gezgini, ama bunu kimseye anlatamıyorum. Open Subtitles زوجي مسافر عبر الزمن لكني لا أستطيع إخبار أي أحد
    Zamanda geriye gidiyorsun. Sen bir zaman yolcususun. Open Subtitles إنك ترجع بالزمن إلى الوراء أنت مسافر عبر الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus