"مساندة" - Traduction Arabe en Turc

    • destek
        
    • desteği
        
    • desteğe
        
    • takviye
        
    • destekleyici
        
    • desteğine
        
    • holü
        
    General Boutwell tüm ulustan büyük bir destek almışa benziyor. Open Subtitles يبدو أن الجنيرال بوتويل لديه مساندة من جميع أنحاء الولايه
    Yemin ederim, Tom, ben destek olmaya çalışıyorum, ama bu olayı anlamakta zorlanıyorum. Open Subtitles أقسم توم أنني أحاول أن أكون مساندة لكنني أجد صعوبة في فهم الأمر
    Eğer dinliyorsanız ve başka seçeneğiniz kalmamış gibi hissediyorsanız, bir arkadaşınızı aramayı deneyin, internete girin veya bir destek grubuna katılın. TED لو كنت تستمع وتشعر أن ليس لديك خيارًا، حاول الاتصال بصديق، اذهب إلى الإنترنت أو أبحث عن مجموع مساندة
    Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları. Open Subtitles مساندة الحكومة الفيدرالية، إجراءات الحكومة الفيدرالية، قوانين الحكومة الفيدرالية.
    Lütfen anons edin! desteğe ihtiyacım olacak. Open Subtitles من فضلك، قم بالفحص مجدداً أنا أحتاج مساندة
    - Bu sefer biraz takviye kuvvet istiyorum, efendim. - SG-2 sizinle gelecek. Open Subtitles نريد قوات مساندة فى هذه العملية يا سيدى سترافقكم إس جى
    Son zamanlarda çok destekleyici, ve onun güvenini kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles فلقد كانت مساندة لي جداً ولا أريد أن أفقد ثقتها ثانية ً
    Mobilyadan pantolon yapmak istediğimde bile daha fazla destek olmuştunuz. Open Subtitles لقد كنتم أكثر مساندة عندما أردت صناعة أثاث الدينيم.
    Sana destek olmaya çalışıyorum. O yüzden geçen seferki gibi kalbime kazık saplamaya kalkma. Open Subtitles حسناً أنا أحاول أن اكون مساندة في هذا الوقت إذاً فلا تحاول أن تدفع بوتد في قلبي
    Bundan yüzyıl önce, New York halkı yaşam destek sistemlerinin kritik bir parçasını yani dağları, ormanları ve içme sularını arıtan toprağı koruma altına almaları gerektiğini öngörmüşlerdi. Open Subtitles قبل مائة سنة، كان لِسكان نيويورك.. الحكمة للحفاظ على جزء خطير.. من نظام مساندة الحياة..
    Anlıyorum. Jack yukardan destek aldı ve sen sıkıştın değil mi? Open Subtitles حسناً لقد فهمت ، لقد حصل جاك على مساندة من مراكز عليا ولقد تم الضغط عليك ، صحيح ؟
    Bütün birimlere, destek istiyoruz. Stone Hallow Yolu 1 numaraya... Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Ama gariptir ki, destek grubu arayışında olmasaydım... Open Subtitles لكن هذا مضحك, لو لم أفكر في جماعة مساندة
    Ben de, "Nazik bir insanım ve herkese... "destek oluyorum diye otorite kuramaz mıyım yani?" dedim. Open Subtitles بعد ذلك قلت لها ليس السبب أنني لطيفة و مساندة لا استطيع أن أحمل سوطاً
    Birbirimize karşılıklı destek olacağımız türden bir arkadaşlığımız olsun istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون لدينا هذا النوع من الصداقة أن يكون بيننا مساندة بشكل متبادل.
    22705'den merkeze, muhtemelen bir rehineyi kurtarmak için 7408 Haskell Caddesi'ne gidiyorum, destek istiyorum. Open Subtitles 22705للقيادة أنا بطريقي إلى مسرح جريمة محتمل عند 7408 شارع هاسكل أطلب مساندة
    Bu ülkenin ihtiyacı olan son şey birliklerimize destek vermeyi reddeden sesi çok çıkan bir başkan kayınvalidesi. Open Subtitles آخر شئ تحتاجه هذه البلد هي حماة قاسية ترفض مساندة جنودنا
    Müdürüm, bana destek olmayan bölüm başkanının sözünden çıkmıyor. Open Subtitles مسؤليتي فقط الاصغاء لمدير قسمي وهي ليست مساندة أبدا
    Bir dedekif, dedektif arkadaşlarının desteği olmadan pek bir şey yapamaz. Open Subtitles المحقق بدون مساندة رفاقه المحققين لا يستطيع فعل الكثير
    Ama, görsel desteğe ihtiyaçları var. Open Subtitles مع دوريات للمداهمة لكنهم مازالوا يحتاجون مساندة لمحيط المكان
    Topların da bu tepelerden, uzun menzilde takviye yapması şart. Open Subtitles ‫سنحتاج أيضاً إلى نيران مساندة‬ ‫طويلة المدى من المدافع من هذه التلال‬
    Bu rehabilite merkezi destekleyici bir çevre öneriyor orada iyileşmeye odaklanabilir ve bunun için sana özel bir yol keşfedebiliriz. Open Subtitles طرق العلاج تقدم بيئة مساندة حيث نركز على الشفاء والوصول للخلاص
    Açıklama, tedavide çok önemlidir... ...çünkü insanların, ilaçlarını düzenli almaları için aile bireylerinin ve... ...arkadaşların desteğine ihtiyacı vardır. TED الإشهار مهم جداً للعلاج، لأنه، مجدداً، المرضى في حاجة إلى مساندة أفراد العائلة و الأصدقاء حتى يتناولوا أدويتهم بإنتظام.
    Müşterin, yeni genel merkezinin holü için bir şey mi arıyor? Open Subtitles عملاءك يبحثون عن شئ من أجل مساندة قيادتهم الجديده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus