"مسبح" - Traduction Arabe en Turc

    • havuz
        
    • havuzu
        
    • havuzunda
        
    • havuza
        
    • havuzun
        
    • havuzumuz
        
    • havuzda
        
    • havuzuna
        
    • havuzları
        
    • havuzum
        
    • havuzdan
        
    • havuzunun
        
    • havuzlu
        
    • havuzunu
        
    Bir havuz dolusu köpek balığı gibi olacaklar ve çelik bir kafeste olmadığım takdirde o havuza atlamam mümkün değil. Open Subtitles سيكونون مثل أسماك القرش في مسبح مليء بالأسماك ولن يكون لديّ مفر من القفز ما لم أكن داخل قفص فولاذيّ
    Bu havuz ne ki. Arkadaşımın dev gibi bir havuzu var. Open Subtitles والآن هذا المسبح لا شيء عندي صديق عنده مسبح كبير جداً
    Muhakkak bir havuz almamız gerektiğine karar verdik. Open Subtitles اتفقنا كلانا أن الحصول على مسبح خاص هي الوسيلة الوحيدة
    Nasıl...? Bebeğim? Beni sonra ara bu evin havuzu ve tenis sahası var. Open Subtitles حبيبتي، اتصلي بي لاحقاً و لكن هذا المنزل فيه مسبح و ملعب تنس
    o hatta bir yüzme havuzunda altı basamak yükseğe bile çıkamadı. Open Subtitles هي حتى لا تستطيع أن تقفز من إرتفاع ستة أقدام في مسبح
    Sen onları sinirlendir, onlarda seni bir sandalyeye bağlasın ve havuzun dibine bıraksınlar. Open Subtitles أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح
    havuzumuz olabilir. Tenis kortumuz olabilir. Open Subtitles يمكننا الحصول على مسبح يمكننا أن نحصل على ملعب للتنس.
    Güzel bir ambar, Amerikalı, ama havuz olmadığı kesin. Open Subtitles إنه إسطبل جيّد ، لكنه ليس مسبح ايها الانجليزي
    Tam da havuz aldığınız gün seni ne kadar sevdiğimizi fark ettik. Open Subtitles أليس رائعاً أن بنفس اليوم الذي حصلتي به على مسبح هو ذات اليوم الذي أحببناك فيه؟
    Ahbap, bizim pısırıklardan biri, daha büyük bir havuz yaptırmış, diyorlar. Open Subtitles يوجد طفل أكثر حماقة لديه مسبح أفضل من هذا
    Alice'in kiz kardesinin evinde havuz var ama siz içimde yasadiniz. Open Subtitles أعلم أن أخت أليس لديها مسبح ولكنكم عشتم بداخلي
    Eğer boşalan olursa hemen taşınırız. havuzu olmalı. Bana bir havuz lazım. Open Subtitles لو فتح شيء سننتقل لو كان هناك مسبح فأنا اريده
    Pis belediye! Bana "kendi arazine havuz yapamazsın" diyor. Open Subtitles حكومة لعينة, أتمنعي من بناء مسبح على أرضي الخاصة
    Polisler ve yargıçlar, yani azılı suçluları hapse atan insanlar söz konusu oldu mu şüpheli havuzu da epeyce derin olacaktır. Open Subtitles من المنطقي، أي شخص يتعامل مع شرطة قضاة لشخص يعمل على جرائم عنيّفة فلا بدّ أن يكون مسبح المشتبه به عميقاً
    O kelimenin bir havuzu veya oteli tarif etmediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles هل أنت متأكد أنهم سمّوها بشكل صحيح؟ وأن اسمها ليس مسبح أو فندق؟
    Nereden aldığını hiç sorma. Ben yüzme havuzunda bile bileğimi geçen yere gitmem. Open Subtitles أنا أبداً لا أَذْهبُ أكثر مِنْ عُمق كاحلِ في مسبح.
    havuza sahip olmak güzel bir şey olsa gerek. Open Subtitles لابدَ بأنهُ أمرٌ جميلٌ أن يكونَ لديكم مسبح.
    Çünkü Donaghy yapmak istemediğim havuzun derin tarafına itti beni. Open Subtitles والأكثر عليكِ لأن (دونيغي) رماني بداخل عمق مسبح لم أرد
    Yavaş yavaş eriyor. dartlarımız var, havuzumuz var, ve ciddi bir tavla oyunumuz var Open Subtitles إنها تذوب ببطء ، لدينا أسهم ، لدينا مسبح و لعبة الطاولة ، لذا
    Bir havuzda terlemeyeli epey olmuştu. Open Subtitles مرت مدة طويلة منذ ان بذلت مجهودا في مسبح
    Pekala, sırf bu yüzden, odan çocuk havuzuna bitişik olacak, tamam mı, Bay Zeki Kafa Patlatıcı? Open Subtitles جزاءً لك على هذا، سنضع غرفتك جانب مسبح الأطفال حسناً؟ يا محب إنفجار الرؤوس؟
    Futbol takımları, olimpik yüzme havuzları var. Open Subtitles لديهم فريق كرة قدم , مسبح ذو طراز اُولمبي
    - Hemen şurada havuzum da var. Open Subtitles اتعلمين, لدي مسبح أيضاً .. هناك
    Buz gibi soğuk havuzdan çıkan birine göre oldukça büyük konuşuyorsun. Open Subtitles مخيف جدا كلام قادم من الشاب الذي خرج لتوه من مسبح بارد جدا. الشرطة!
    Demek istediğimi şu şekilde arz edeyim. 27 derece normal kapalı bir yüzme havuzunun sıcaklığıdır. TED اريد فقط ان اضعه في اطار، درجة حرارة مسبح عادي هي سبع و عشرون درجة.
    Üç odalı, hemen plajın yanında, havuzlu harika Open Subtitles ثلاث غرف نوم ، عند الشاطئ ، وفيها مسبح انها مذهلة
    Otelin yüzme havuzunu kapatıp etkinlik bile düzenledi. Open Subtitles حتى انه اقام حفلة و حجز مسبح الفندق كله لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus