"مستندات" - Traduction Arabe en Turc

    • belgeler
        
    • belge
        
    • belgelerini
        
    • evraklar
        
    • evrak
        
    • evrakları
        
    • belgelerden
        
    • dosyaları
        
    • dökümanların
        
    • belgelerinin
        
    • MOD
        
    • belgelerle
        
    • dokümanlarını
        
    • belgeleri
        
    • dokümanlar
        
    ABD hükümetinin hiçbir arşivinde Tesla'nın ölümünün hemen akabinde kopyalanılan teknik belgeler bulunmuyordu. Open Subtitles ليس في أرشيف الحكومة الأمريكية سجل عن مستندات لتقنية تيسلا والتي نسخناها بعد وفاته
    Gizli belgeler için gittiği sırada Bayan Logan'ın odasında olduğunu söylemişsin. Open Subtitles عندما أخبرته أنها فى حجرتها بينما هى كانت فى الحقيقة تعبث خلال مستندات سرية
    Bir kural gereği müşteriler tarafından verilen, ne çeşit bir belge olursa olsun belgeleri açamıyor ve inceleyemiyoruz. Open Subtitles إنه أمر لايمكننا فتح مستندات عملائنا ورؤيتها
    Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Efsanevi bir yaratık tarafından rehin tutulmak, sahte evraklar, dikkatle hazırlanmış casusluk planları... Open Subtitles أن أكون رهينة لمخلوق أسطوري وتزوير مستندات ومؤامرات تجسسية متقنة
    Bu harika, çünkü yanında süper sevimli evrak çantası yolluyorlar. Open Subtitles انهم رائعين جدا لأنهم يأتون مع حقيبة مستندات لطيفة للغاية
    Şeytani evrakları imzalarken puro içiyor ve gülmekten yerlere yatıyorduk... Open Subtitles مثل هل كنا نشرب السجائر و نضحك بشدة و نحن نوقع مستندات الشر ؟
    Boston ofisi, Foyet'in evinde bazı belgeler bulmuş. Open Subtitles مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت
    Sahte belgeler, o daireden sıvışmak zorunda kalman tüm bu gizlilik. Open Subtitles مستندات مزيفة تسلل من هذه الشقة كل هذه السرية
    Banka dökümleri, diğer belgeler elimizde, kızlarla ilgili bir şey yok. Open Subtitles . لقد تحصلنا على جميع الحسابات المصرفية و مستندات آخرى، لا شيء له علاقة بأية فتاة.
    Açıkçası bu olaylar zincirini destekleyen belgeler var. Open Subtitles على ما يبدو ، هناك مستندات تؤكد هذه السلسلة من الأحداث.
    Başarılı belge takibini severim. Meditasyon gibi gelir. Open Subtitles أحب مستندات الأدلة الجيدة أجدها مفيدة للتأمل
    Burada sadece isimler ve kabaca tanımları var. Başka belge yok mu? Open Subtitles هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟
    Plaklarıma dokunma, sıcak suyun hepsini kullanma ve bir daha bana resmi belge falan verme. Open Subtitles ,لا تلمسي اسطواناتي ,لا تستهلكي كل المياه الساخنة و لا تسلميني أية مستندات رسمية لعينة أبداً
    Şişirilmiş değerlendirmeleri üzerinde oynanmış kredi belgelerini ve diğer sahtekârlıkları rapor ettiler. Open Subtitles و أبلغوا عن تـثمينات مضخمة للقروض ذات مستندات مزيفة و أنشطة احتيالية أخرى
    Şirket belgelerini sızdırsam, üstünde kendi kodum olan bir faksla gönderecek kadar aptal mıyım sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنني إذا كنت سأرسل مستندات المؤسسة بالفاكس كنت سأرسلهم برمزي السري ؟
    Sakladığı bir şeyler var mıydı olağan dışı evraklar ya da kağıtlar? Open Subtitles هل كان يحتفظ باي مستندات او اوراق؟
    Burda 7 tane evrak var, yedi tane de imza olması gerekiyor değil mi? Open Subtitles هناك سبعة مستندات أنت تحتاج الى سبع توقيعات , حسنا؟
    Teslimat bilgileri, sahte müşteri evrakları. Open Subtitles قوائم شحن ، تزوير مستندات جمركية
    Kendi hakkımda bildiğim tüm bilgiler sahte belgelerden. Open Subtitles كل المعلومات التى تخصنى . مصدرها مستندات مزورة
    Onda da 5. sayfa eksik, o yüzden bilgisayardaki dosyaları kontrol ettim. Open Subtitles والصفحة الخامسة فيه مفقودة أيضاً لذا تفقدت مستندات القضية في نظام الحاسوب
    Maddie Hayward'in web sitesini kontrol ediyordum, ...birdenbire iç politik dökümanların yer aldığı bir link açıldı. Open Subtitles أظن ذلك. كنت أتفقد موقع مادي هايوورد الالكتروني ووجدت أنهم نسوا رابطًا مفتوحًا يعرض مستندات داخلية سياسية
    Tesla'nın belgelerinin güvende olmadığı konusunda bilgilendirilmişti. Open Subtitles كان تم اخباره ان مستندات تيسلا لم تكن مؤمنه
    Bana İngiltere ve Amerika'daki yedi farklı silah firmasına ait sahte MOD son kullanıcı sertifikaları gösterildi. Open Subtitles تم إطلاعي على مستندات مستخدمين مزيفة من سبع شركات أسلحة (مختلفة بالولايات المتحدة و(إنكلترا
    Bu görev de bir tür belgelerle desteklenecek, değil mi? Open Subtitles إذن لابد من وجود الكثير من مستندات الدعم للغارة، صحيح؟
    Mercedes'in dokümanlarını bitirmek üzereyim. Open Subtitles لقد انهيت تقريبا مستندات المرسيدس
    Hey, tatlım. Şu satış belgeleri geldi mi? Open Subtitles مرحباً عزيزتي، هل وصلت مستندات التنازل عن الملكية من دائرة المركبات؟
    Aslında tüm o disklerin üzerinde dokümanlar vardı. TED في الواقع، في كل هذه الأقراص كانت هناك مستندات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus