- Ona Mendil gerekiyor,sayın hakim Oturun Miss Teeger. | Open Subtitles | يحتاج مسحة ، سعادتك اجلسي آنسة تيجر اجلسي |
Mendil. Monk,Mendilim yok.Senin yanında çalışmıyorum. | Open Subtitles | مونك لاتوجد عندي مسحة انا لااعمل لك |
Tek kelime etmenize gerek yok. Yanaktan örnek almak için geldik. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا إلى قول كلمة إنّما جئنا لأخذ مسحة قَطيلةٍ وَجْنيّة |
Bunun nasıl işlediği konusunda bir fikir edinebilmeniz için, düşünün ki her birinizin genzinden bir parça örnek aldık. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم. |
Senden aldığımız DNA örneği boş kovandakini tutuyor. | Open Subtitles | الجينات من مسحة لك تطابق الجينات من غلاف الرصاصة |
Korneadan numune alıp laboratuara gönderdim. | Open Subtitles | أخذت مسحة من القرنية وإرساله إلى تتبع للتأكيد. |
Bu, bir patologun standart bir laboratuvarda biyopsi veya smear testi gibi doku örneklerine bakacağı bir mikroskoptur. | TED | هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم. |
Mendil! Bana ver... | Open Subtitles | ـ مسحة اعطيني مسحة احتاج مسحة ـ حسنا |
Sharona, Mendil? | Open Subtitles | أَحتاج مسحة هنا |
Mendil! Mendil! Mendile ihtiyacım var. | Open Subtitles | مسحة مسحة احتاج مسحة هنا |
Biri ıslak Mendil getirebilir mi? | Open Subtitles | شخص ما رجاء إحصل عليني a أرتّب مسحة. |
Mendil, Mendil! | Open Subtitles | مسحة مسحة، مسحة |
Islak Mendil lâzım Natalie. | Open Subtitles | احتاج الى مسحة, ناتالي. |
Kaydolmak için gereken tek şey, genetik uyum testi için yanak içinden örnek almaktır. | TED | كل ما يتطلبه الأمر هو مسحة من خلايا الوجنة |
Altıpatların kabzasından örnek alıp DNA'ya ver. | Open Subtitles | مسحة قبضة المسدس. الحصول على الحمض النووي. |
DNA ve başka izler için örnek al. | Open Subtitles | قم بأخد مسحة من تلك الجروح لإجراء تحليل الحامض النووي و للاستخدام في التتبع |
Kabzayla bıçak arasından DNA örneği alabilirim. | Open Subtitles | إذاً يمكنني أخذ مسحة ما بين المقبض والنصل للحمض النووي |
Hemşireyi çağırayım. Kan örneği ve simirini alsın. | Open Subtitles | سأجعل الممرضة تحصل على عينة من الدم و مسحة و |
Pazartesi günü konuşmaya ve DNA örneği vermeye gelecekti. | Open Subtitles | حدد يوم الإثنين ليأتي لإجراء مقابلة وأخذ مسحة من الحمض النووي |
Yani bundan numune alacağım ama sadece 27 saat kalmışken, pek iyimser değilim. | Open Subtitles | لأنني حصلت على القول، أنا مسحة ستعمل هذه، ولكن بصراحة، مع ساعات فقط 27 اليسار، أنا لا شعور متفائل جدا. |
Boğazdaki HPV enfeksiyonları baş ve boyun kanserine yol açabilir fakat şu an boğaz için yapılacak eş bir smear testi bulunmamaktadır. | TED | قد تؤدي الإصابة بالفيروس الحليمومي في الحلق للإصابة بسرطانات العنق والرأس، ولكن لا يوجد حالياً ما يشابه مسحة عنق الرحم بالنسبة للحلق. |
DNA örneklerini toplamada kullanılan pamuklu fırçalara kaza eseri fırça fabrikasında çalışan bir kadının DNA'sının bulaştığı ortaya çıktı. | TED | وتبين بعد ذلك أن مسحة القطن التي استخدمت لجمع عينات الحمض النووي تم تلويثها من قبل امرأة تعمل في مصنع مسحة القطن عن طريق الخطء. |
Sonuçta pap smear ismini Dr. Papanikolau ile beraber anıyorlar. | Open Subtitles | سمّوا مسحة عنق الرحم على اسم الدكتور بابانيكولاو, في النهاية. |