"مسرورا" - Traduction Arabe en Turc

    • memnun
        
    • seve
        
    • sevinmelisin
        
    • sevinecek
        
    • sevinmedin
        
    • mutluydu
        
    • memnuniyetle
        
    İkimizden birinin şuna basıp ayağını kırdığını düşünsene sanırım kendi durumundan memnun olurdun. Open Subtitles ربما تُكسر ساق احدهم عليها ستكون مسرورا من نفسك وقتها
    Sultanımızın, peygamber sabrı vardır ancak, bu tehlikeli azınlığa ilk ve son olarak iyi bir ders verilmesinden çok memnun olacağı işaretlerini almıştır. Open Subtitles سلطاننا يمتلك صبر الأنبياء لكنه أعطى اشارات الآن بأنه سيكون مسرورا ان تم استيعاب هذا الدرس مرة واحدة و الى الأبد
    O da seni gördüğüne çok memnun olacak. Titiz traş seviyorsun, değil mi? Open Subtitles سيكون مسرورا لرؤيتك أيضا تحب الحلاقة ، صح ؟
    Size seve seve yardım ederim, ama biraz bekleyeceksiniz. Open Subtitles سأكون مسرورا بأن أساعدك لكن سيكون عليكِ أن تنتظري
    Kıçını gösterebilecek kadar havalı olan bir kız arkadaşın olduğun için sevinmelisin. Open Subtitles و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    Sahip sermayesini nasıl arttırdığını duyunca inanılmaz sevinecek. Open Subtitles ان سيدى سيكون مسرورا للغاية ب الطريقة التى جعلت إستثماراته تزدهر
    Beni burada gördüğüne sevinmedin. Open Subtitles أنت لا تبدو مسرورا لرؤيتي هنا
    - memnun olsun ya da olmasın atlar vardığında para hazır olsun. Open Subtitles ولكن سواء كان مسرورا أو لا يجب ان يكون لديكم المال هناك عند وصول الخيول
    Yemin ederim, memnun kalacaksınız. Sizin için dans edip, şarkı söylerim. Open Subtitles أقسم سأكون مسرورا أغني وأنا أرقص لك، سيدي
    Yalan söylemek zorunda değilsin memnun olmadıysan öyle söyle. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تكذب، إذا أنت لست رأيا مسرورا لذا
    Sanırım bu yıl çok memnun kalacaksın, sevgilim. Ben gerçekten memnunum. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون مسرورا جدا هذه السنة ،عزيزي حقا.
    Seninle yapılan anlaşmadan memnun değilim, Michael ama Walt aramıza katıldığında aldığımızdan çoğunu vermiş olduk. Open Subtitles لست مسرورا من الاتفاق الذي حصل معك لكن حصلنا على أكثر ما اردنا حين انضم الينا وولت, لذا..
    Çok oda var. memnun olurum, büyüleyici ve onur verici olur, burayı sizinle paylaşmak benim için bir onurdur. Open Subtitles سأكون مسرورا ، مبتهجا و متشرفا بأن تشاركينا.
    Evet, tedavinin başarılı olduğunu öğrenmekten memnun olacaksın, ancak dayanılmaz derecede acı vericiydi. Open Subtitles نعم, ستكون مسرورا لمعرفة أن العلاج كان ناجحا بالرغم من أنه يؤدي لألم شديد
    Biliyor musun Lois,tüm o eski çıktığım aptallar hakkında söylediklerinden sonra hepiniz memnun olmalısınız bu duruma. Open Subtitles لويس انتي بالذات يجب ان يكون مسرورا اعني غير ذلك الهراء الذي تحملته عند مواعدتي تلك االعجوز
    Sen memnun kalmadın, fakat iyi ki gerçek tehlikeden kuşkulanmadın. Open Subtitles انت لم تكن مسرورا, ولكن, من الرحمة انك لم تشك فى الخطر الحقيقى
    Eminim kardeşlerinin düşüşüne yardım etmek onu memnun ederdi. Open Subtitles أنا على يقين أنه سيكون مسرورا للمساعدة في سقوط إخوته
    Bundan böyle sana seve seve yardim edecegini söyledi. Open Subtitles لقد قال إنه سيكون مسرورا ليساعدني من الأن
    Öyle görmediğine sevinmelisin, görseydi seni ikiye bölerdi. Open Subtitles يجب أن تكون مسرورا لأنه لا يفعل لأنه لو فعل سيقسمك نصفين
    Evet ve sizi gördüğüne çok sevinecek. Open Subtitles نعم ، وسيكون مسرورا جدا برؤيتكم.
    Beni burada gördüğüne sevinmedin. Open Subtitles أنت لا تبدو مسرورا لرؤيتي هنا
    Sevdiği bir şey öğrenmekten o kadar mutluydu ki öğrendiklerini paso bize anlatırdı. Open Subtitles كان مسرورا جدا لتعلمه شيء يحبه لم ينفعك ينتقدنا بواسطة تلك التعاليم
    Ve oğlumun sorumluluğunu memnuniyetle üstüme alıyorum. Open Subtitles و سأكون مسرورا جدا لتحمل المسؤولية عن إبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus