"مسلسل تلفزيوني" - Traduction Arabe en Turc

    • televizyon dizisi
        
    • pembe dizi
        
    • bir dizi
        
    • TV dizisi
        
    • TV şovundaki
        
    • diziden
        
    Bu bir televizyon dizisi. Bu bir rol. Seni aptal! Open Subtitles انه مسلسل تلفزيوني, هذا تمثيل أيها الغبي
    Sana az önce bahsettiğim televizyon dizisi vardı ya. Open Subtitles لأجل مسلسل تلفزيوني. واحدًا من الذين تحدّثوا إليك منذ زمن.
    Betty'nin burada olma nedeni pembe dizi olamaz. O bir pembe dizi insanı değil! Open Subtitles ماكانت بيتي ستحضر هنا من أجل بطل مسلسل تلفزيوني
    Oda arkadaşın bir pembe dizi yıldızı. Open Subtitles أجل، كما أن زميلك في السكن نجم مسلسل تلفزيوني
    Meksika'daki bir dizi için üç yıllık anlaşma önerdiler. Open Subtitles لقد عرضوا علي مسلسل مسلسل تلفزيوني في المكسيك، بعقد لمدة 3 سنوات
    Anında en çok satan. Yani, kitap, film TV dizisi. Open Subtitles سوفَ تُحقق هذهِ القصة أفضل مبيعات أعني، كتاب، أو فيلم، أو مسلسل تلفزيوني
    Boktan bir TV şovundaki bir kızdım. Open Subtitles كنت امرأة جميلة في مسلسل تلفزيوني فاشل.
    Aylardır pembe diziden çıkmış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد كنتِ كما لو أنكِ ممثلة في مسلسل تلفزيوني لشهور
    Sizin gerçekte izlediğiniz herhangi bir film, televizyon dizisi yok mu? Open Subtitles أهنـاك فـيلم، أو مسلسل تلفزيوني قمـتم بمشاهدته فعلاً ؟
    Sana az önce bahsettiğim televizyon dizisi vardı ya. Open Subtitles لأجل مسلسل تلفزيوني. واحدًا من الذين تحدّثوا إليك منذ زمن.
    O, 20. yüzyıl televizyon dizisi karakteri, Single Female Lawyer (Bekar Bayan Avukat). Open Subtitles كانت إحدى شخصيات مسلسل تلفزيوني من القرن العشرين، "محامية عزباء".
    İzlenirken en çok nefret kusulan televizyon dizisi. Open Subtitles إنه أكثر مسلسل تلفزيوني تُكره مشاهدته.
    Üniversiteden mezun oldun, bir pembe dizi için bir bölüm yazdın, ve öğretmenlik işi teklifi aldın ki bunu romanını yazmak için geri çevirdin. Open Subtitles فقد تخرجت من الكلية وكتبت حلقة مسلسل تلفزيوني كما أنه عرض عليك عمل في التدريس وأنت رفضته لتتفرغي لكتابة روايتك
    Hemen önünüzde oynanan bir pembe dizi gibiydi. Open Subtitles كما لو أنها مسلسل تلفزيوني طويل ولكنه واقعي
    Dün, bir pembe dizi seyretmek için sabırsızlandığımı farkettim. Open Subtitles بالأمس وجدت نفسي أتطلع لمشاهدة مسلسل تلفزيوني -أي واحد؟
    Bir pembe yapıyor, "Zamanın Kumları" Çok saçma bir dizi. Open Subtitles ولدية مسلسل تلفزيوني... رمالالوقت انه عرض سخيف
    - Ama sadece bir dizi değil. Open Subtitles لكنَّهُ ليسَ مسلسل تلفزيوني وحسب.
    - Konuşan araba olan 80'lerin TV dizisi. Open Subtitles مسلسل تلفزيوني من الثمانينيات برفقة سيارة ناطقة
    O bir TV dizisi. Open Subtitles ذلك مسلسل تلفزيوني
    Mindhorn, 25 yıl önce oynadığım bir TV şovundaki kurgusal bir karakter. Open Subtitles "مايندهورن" شخصية خيالية في مسلسل تلفزيوني أدّيت دوره منذ ربع قرن.
    Aylardır pembe diziden çıkmış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد كنتِ كما لو أنكِ ممثلة في مسلسل تلفزيوني لشهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus