Ve şu anda o adamın kafasında bir çivi var çünkü daha senin geldiğin ilk gün o ortadan kayboldu! | Open Subtitles | و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟ |
Bilmiyorum. Botunda bir çivi bulduk. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد وجدنا مسمار في حذائه |
- Kafasında bir çivi var çünkü işini yapmak için ortalarda görünmedin. | Open Subtitles | -هنالك مسمار في رأسه لأنك لم تكن متواجداً لتؤدي عملك |
Kaçış aracının tekerleğine bir vida saplamak gibi. | Open Subtitles | مثل إدخال مسمار في إطار عجلة سيارة الهروب. |
Kafamda çivi vardı amına koyayım. "Beni bırak." dediğini duydum. | Open Subtitles | مسمار في رأسي سمعته يقول أن تتركني |
Makatımda bir çivi var. | Open Subtitles | لديَّ مسمار في شرجي |
Tom'un saadet tabutuna için bir çivi. | Open Subtitles | مسمار في نعش سعادة توم |
Kafamda bir çivi vardı da. | Open Subtitles | كان يوجد مسمار في رأسي |
Bunun ne önemi var? Ayağına bir vida koymuşlar mıydı? | Open Subtitles | هل وضعوا مسمار في جرح؟ |