"مشاركته مع" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaşmak
        
    • paylaşabilirsin
        
    Yine de, bir istihbarat teşkilatıyla paylaşmak isteyeceğim birşeyim de yok. Özellikle de yabancı bir istihbarat teşkilatıyla. TED حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية.
    Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Başlarda, bir şeyden etkilenince onu paylaşmak isterdim. Şimdi ezberden. Open Subtitles في البداية كنت متحمس لشئ ما و أريد مشاركته مع الآخرين، و الآن أصبح مجرد تكرار
    Bu katta sadece bir banyo var. Onun için banyoyu paylaşmak zorundasınız. Open Subtitles هناك حمام واحد في هذا الطابق لذا عليكما مشاركته مع الآخرين
    Şimdi bu görüşünü başkalarıyla, farklı bir şekilde paylaşabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنكِ مشاركته مع الآخرين، بطريقة جديدة.
    Yoksa grupla paylaşmak istediğin başka sırların da var mı? Open Subtitles أم هناك شيء آخر تود مشاركته مع المجموعة؟
    Tamam ikinizin grupla paylaşmak istediği bir şey var mı? Open Subtitles حسنا ، أنتما الإثنان هل لديكما شيئ ما ترغبان في مشاركته مع باقي المجموعة ؟
    Dünyayla paylaşmak istediğin bir şey var ama kimse umursamıyor bile. Open Subtitles تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم.
    Kutuyu açsaydım ve içinden kanıt çıksaydı etik olarak savcılıkla paylaşmak zorunda kalacaktım. Open Subtitles لو فتحت هذا الصندوق و وجدت دليل من الناحية الأخلاقية سأكون مجبرا على مشاركته مع النيابة
    Yani amaç olaya tanık olmak... belgelemek ve aynı heyecanı paylaşan kişilerle bunu paylaşmak. Open Subtitles إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين
    Ve eğer yardımcı olacağını düşünüyorsan grup ile paylaşmak istiyorum. Open Subtitles وإنه شيئاً أود مشاركته مع المجموعة إذا كنتِ تعتقدين أن ذلك مفيد
    Bu haberi kralla paylaşmak istemiştim. Open Subtitles هذه هي الأخبار التي تمنيتُ مشاركته مع الملك.
    paylaşmak için oldukça iyi, değil mi? Open Subtitles إنه جيد للغاية على عدم مشاركته مع أحد ، أليس كذلك ؟
    Pardon beyler, sınıfın geri kalanıyla da paylaşmak isteyeceğiniz bir şey mi var? Open Subtitles يا شباب , هل هناك ما تريدون مشاركته مع باقي الجروب ؟
    Şimdi zamanımızı, bunu gerçekten paylaşmak istediklerimizle paylaşma hakkımızı korumaya harcamalıyız. Çünkü bu olmadan, özgür bir toplumdan bahsedemeyiz. TED نحتاج حقا الآن لتخصيص بعض الوقت وحماية حقوقنا في تحديد ما نريد مشاركته مع الآخرين، لأنه ببساطة بدون هذا لا يمكننا أن نكون مجتمعا حرا.
    Öylesine bir acı ki, paylaşmak kolay değil. Ben seninleyim, o da seninle. Yani benimle. Open Subtitles ألم هذا ليس من السهل مشاركته مع أحد - إن كنت معك ، وهي معك ، فهي إذن معي -
    Eğer şu acılı yumurtaların büyüklerinden getirsem fakat kimseyle paylaşmak istemesem bana buzdolabında yer garantisi verebilir misin? Open Subtitles إذا أردتُ أن أحضر عدداً كبيراً من البيض المحشي ولكني لا أرغب مشاركته مع أحد آخر فهل تضمنين لي مساحةٌ خالية في برادك لحفظه ؟
    Artık kimseyle paylaşmak zorunda değiliz. Open Subtitles لأ ليس علينا مشاركته مع اي شخص
    Okuyucularımla paylaşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أمن شيءٍ تريدين مشاركته مع القراء؟
    Bizimle paylaşmak istediğin bir fikrin mi var anne? Open Subtitles أماه ألديك رأي تودين مشاركته مع الجميع؟
    Lalli ile ne paylaşabilirsin ki? Open Subtitles ماذا تستطيعين مشاركته مع لالي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus