"مشاعر حقيقية" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek duygular
        
    • Gerçek hisler
        
    • gerçek duyguları
        
    • gerçek duyguların
        
    • gerçek hislerim
        
    Sanat, gerçek duygular yaratan bir yanıltmadır, gerçeklik yaratan bir yalandır. TED الفن خداع يخلق مشاعر حقيقية كذبة تخلق حقيقة.
    Ama sadece kalıcı duygular. gerçek duygular değil Open Subtitles ولكنها مجرد مشاعر عالقة ليست هناك أي مشاعر حقيقية
    gerçek duygular işin içinde gibi görünüyor. Open Subtitles حتى للملكيين. حسنا، يبدو أن هناك مشاعر حقيقية.
    Onu bir eşya gibi görmendense bir kadına karşı Gerçek hisler beslemen çok sağlıklı bence. Open Subtitles إنظر ، أعتقد انه صحي أن لديك مشاعر حقيقية لمرأة بدلاً أن تراها كشيء
    Hiç bu kadının sana karşı gerçek duyguları olabileceğini ve onun kalbini kırmış olabileceğini düşündün mü? Open Subtitles ماذا بك اليوم على أي حال؟ هل وقفت مرة لتفكر أنه ربما يكون لهذه المرأة مشاعر حقيقية تجاهك و أنت فقط كسرت قلبها؟
    Hissettiklerin, gerçek duyguların değil. Open Subtitles هذه ليست مشاعر حقيقية.
    Bekle D.J., benim sana karşı gerçek hislerim var. Open Subtitles انتظر، دي جي، ولدي، مثل، مشاعر حقيقية بالنسبة لك.
    Ona gerçek duygular besliyordun. Open Subtitles -لقد كنتِ تكنين مشاعر حقيقية نحوه
    Gerçek kişiler, gerçek duygular. Mary Hart Show bunun için burada. Open Subtitles ناس حقيقيين,مشاعر حقيقية (هذا ما يتمحور عنه برنامج (مارى هارت
    Gerçek korku, gerçek duygular! Open Subtitles خوف شديد ، مشاعر حقيقية !
    Gerçek hisler ve gerçek bir karar. Open Subtitles لقد كانت مشاعر حقيقية ، و قرار حقيقي
    Gerçek hisler ve gerçek bir karar. Open Subtitles لقد كانت مشاعر حقيقية ، و قرار حقيقي
    Tatlı bir adam, ve gerçek duyguları var. Open Subtitles إنه رجل لطيف ولديه مشاعر حقيقية
    O gerçek duyguları olan, gerçek bir insan. Open Subtitles لقد كان شخص حقيقي وله مشاعر حقيقية
    gerçek duyguları falan yok. Open Subtitles ليس لديهم مشاعر حقيقية لديهم صوت صغير
    Yani bir düşün, hissettiklerin, gerçek duyguların değil. Open Subtitles -هذه ليست مشاعر حقيقية .
    Elbette gerçek hislerim var. Open Subtitles بالطبع لدي مشاعر حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus