"مشتاق" - Traduction Arabe en Turc

    • özledim
        
    • özlüyorum
        
    • özlüyor
        
    • özlediğini
        
    • özledin
        
    • özlemiş
        
    • özlüyorsun
        
    • özlemiştir
        
    • hasret
        
    • özledi
        
    • özlediği
        
    • özlediğimi
        
    • bitap
        
    • can atıyor
        
    • özlediysen
        
    Seni özledim. Seni geri almak için ne gerekirse yapacağım. Open Subtitles أنا مشتاق اليك سأفعل أي شيء يجعلك تعودي مرة أخري لي
    Okulu o kadar çok özledim ki ben de kendime bir okul yaptım. Open Subtitles أنا مشتاق للمدرسة كثيراً . لذلك صنعت مدرسة خاصة بي
    "Birisi bana öğretmenimi özledim deseydi,.. Open Subtitles اذا اي احد اخبرني انني مشتاق الى المعلمة
    Bütün gün elimin altında olduğun günleri özlüyorum. Open Subtitles أنا مشتاق إلى ذلك الوقت الذي كنت لي كل يوم.
    Ne kadar güzel bir eşiniz var. Onu çok özlüyor olmalısınız. Open Subtitles زوجتك جميلة للغايه، لابد وأنك مشتاق لها بشده
    Manchester'daki annene, onu ne kadar özlediğini anlatan bir mektup yazdın. Open Subtitles لم ترني أكتب لأمي أقول لها كما أن مشتاق للعودة للبيت ، أليس كذلك ؟
    - Ben de seni özledim bebeğim. - Ne kadar özledin? Open Subtitles انا افتقدك ايضاً , حبيبتي كم انت مشتاق لي
    Ben... Ailemi özledim. Kafeyi özledim. Open Subtitles أنا مشتاق إلى عائلتى مشتاق إلى المقهى
    Timmy ve Melinda'yı çok özledim. Open Subtitles أنا مشتاق لتيمي الصغير و ميليندا
    Timmy ve Melinda'yı çok özledim. Open Subtitles أنا مشتاق لتيمي الصغير و ميليندا
    Hey, seni özledim. Hava nasıl orada? Open Subtitles انا مشتاق اليكي كيف هو الجو هناك ؟
    - özledim ben seni ya. - Ben de özledim seni. Open Subtitles أوه، أنا حقاً مشتاقة إليك - مشتاق إليكِ أيضا -
    Ve bil ki, her nerede olursam olayım, seni çok özlüyorum. Open Subtitles وأعلمي أنه في أي مكان أنا الان أنا مشتاق إليك
    Hepsinden önemlisi, sizi özlüyorum çocuklar ve çıkınca sizi görmeye geleceğim. Open Subtitles بغض النظر عن كل هذة الأمور أنا مشتاق إليكم وسأراكم حالما اخرج من هنا
    Onu bir daha göremeyebileceğimi bilsem de onu özlüyorum. Open Subtitles تسنّى لنا أن نكون أفضل صديقين، ورغم أنّي قد لا أراه مجدّداً، إلاّ أنّي مشتاق إليه
    Herkes Atlantis'te seni özlüyor, ve Doktor Beckett sana yardım edebilecek bir yol buldu, yani bana güvenmen gerek... Open Subtitles الجميع مشتاق اليك فى اتلانتيس. توصل الدكتور بيكيت الى طريقة لمساعدتك.
    Sadece seni düşündüğünü ve anneni ve onu özlediğini... Open Subtitles يذكر فقط التفكير بك و بأمك .. وهو مشتاق لها
    Bence oğlunu özledin. Open Subtitles أعتقد أنك مشتاق لابنك 476 00: 19: 32,093
    Gerçekten özlemiş gibi. Kadınlar bu saçmalığa bayılır. Open Subtitles وكأنك مشتاق لها حقاً، النساء يحببن تلك الهراءات.
    Sen erkek arkadaşını özlüyorsun ben de eşimi. Open Subtitles لدينا شيئ مشترك انتي مشتاقة لحبيبك انا مشتاق لزوجتي
    Muhtemelen seni özlemiştir. Open Subtitles اعني, إنه على الأرجح مشتاق لكِ.
    Alo Clara, endişelenme ona fazla hasret kalmayacaksın. Open Subtitles ألو كلارا، لا تقلقي هوليس مشتاق لكي كثيراً
    Baban seni gerçekten özledi. Open Subtitles أبوكِ مشتاق لكِ جدا
    Kokunu özlediği için eski gömleklerinden birisini yanında taşıyor. Open Subtitles يتجوّل حاملاً أحد قمصانك القديمة لأنه مشتاق الى رائحتك
    Geri dönünceye dek, burayı ne kadar özlediğimi hiç anlayamıyorum. Open Subtitles تعرف، انا لم ادرك ابدا كم انا مشتاق لهذا المكان الى ان عدت اليه
    Fiyordlarda bitap düşmüş. Open Subtitles لأنه كان متعب من التلقيح حسناً, انه مشتاق الى موطنه
    O görebileceğin en yetenekli elma toplayıcısı ama öğrenmek için can atıyor. Open Subtitles هو أكثر جامع تفاح مؤهل تستطيعي مقابلتة ولكنة مشتاق للتعلم
    Eğer çok özlediysen oraya gidebilirsin, ne dersin? Open Subtitles اذا كنت مشتاق الى شاندى جار يجب ان تذهبى هناك ما رأيك يانينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus