"مشتركة أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • çok ortak
        
    • fazla ortak
        
    Tanrım, bu çekik gözlülerle aramda kokuşmuş ailemden daha çok ortak nokta var. Open Subtitles ربّاه، بيني وبين هؤلاء الكوريّين قواسم مشتركة أكثر من عائلتي الفاسدة المدلّلة
    İsimlerimizden başka daha bir çok ortak noktamız var sanırım. Open Subtitles أعتقد أنّنا نملك أشياء مشتركة أكثر من مجرد أسمائنا.
    Sandığınızdan daha çok ortak noktamız olabilir, Müfettiş. Open Subtitles ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش
    Belki düşündüğünden daha fazla ortak noktamız vardır da, bunu öğrenme fırsatını asla elde edemeyeceğiz. Open Subtitles حسناً ، ربما لدى كلانا أمور مشتركة أكثر مما تعتقدين و قد لا نحصل على مثل تلك الفرصة من جديد لنكتشف ذلك
    Evet, çünkü sandıklarından daha fazla ortak noktaları vardı. Open Subtitles صحيح ؟ لأنّ لديهم أمور كثيرة مشتركة أكثر من التي يعرفونها
    Aslında ikimizin tahmin edebileceğinden fazla ortak noktası var. Open Subtitles أنا وأنت لدينا خصال مشتركة أكثر مما تتصور
    İki yıl boyunca söylemedin mi yani? Sandığından çok ortak yönümüz var. Open Subtitles أخفيت الأمر عنّي لعامين، بيننا قواسم مشتركة أكثر مما تظنّ.
    Seninle kendi kanımdan olandan daha çok ortak noktam vardı ama seni öldürmeyecek olmamın sebebi bu değil. Open Subtitles فبيني وبينك قواسم مشتركة أكثر مما بيني وبين ذرّيتي. لكن هذا ليس سبب كوني لن أقتلك، ولا كونك أخو ابنتي السبب أيضًا.
    O zaman belki de sandığımızdan daha çok ortak yönümüz varmış. Open Subtitles إذًا ربّما بيننا قواسم مشتركة أكثر مما ظننا.
    Mickey ile daha çok ortak yönü var. Open Subtitles بينها وبين ميكي قواسم مشتركة أكثر.
    Aslında, seninle düşündüğünden daha çok ortak yönümüz var. Open Subtitles حسناً, لدينا أمور مشتركة أكثر مما تظنين
    Belki de düşündüğünden daha çok ortak noktanız vardır. Open Subtitles ربما لديكم أشياء مشتركة أكثر مما تعتقد
    Muhtemelen, düşündüğünden daha çok ortak noktanız vardır. Open Subtitles ربما لديكما صفات مشتركة أكثر مما تظنين
    Ama böyle zamanlarda tartıştığımızda, hatırlıyorum ki onunla daha fazla ortak yanımız var. Open Subtitles لكن أوقات كهذه عندما نتجادل، فذلك يذكّرني... بأنّ لديّ قواسم مشتركة أكثر معها
    Sandığından daha fazla ortak noktanız var. Open Subtitles أنتما الاثنان لديكما أمور مشتركة أكثر مما تتخيل.
    Onunla, Liam'la olduğundan çok daha fazla ortak noktamız var. Open Subtitles هو و أنا لدينا أشياء مشتركة أكثر مما كان لدي مع ليام
    Eğer bu sarhoşlara nezaret etmeyi de içeriyorsa ikimizin düşündüğümden çok daha fazla ortak yanı var demektir. Open Subtitles طالما هذا يشمل ملاحظة الأغبياء السكارى، فإن بينك وبيني قواسم مشتركة أكثر مما ظننتُ.
    Favori karakterinle düşündüğünden çok daha fazla ortak noktanız var. Open Subtitles لديك قواسم مشتركة أكثر مما تعتقد مع شخصيتك المفضل
    Saçmalama. Onunla benim olduğundan daha fazla ortak yanın var. Open Subtitles هذا هراء، بينك وبينه أشياء مشتركة أكثر مما لدي
    Seninle sandığından çok daha fazla ortak yönümüz var. Open Subtitles أنا وأنت بيننا أمورًا مشتركة أكثر مما تظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus