"مشروبًا" - Traduction Arabe en Turc

    • içecek
        
    • İçki
        
    • bir içki
        
    • - İçecek
        
    • İçecek bir
        
    • ikram
        
    Herkes gülümseyerek selam veriyordu, içecek ikram ediyordu veya öğlen yemeğine bizi evlerine çağırıyorlardı. TED كان الجميع يحيينا بالابتسامة، ويقدمون لنا مشروبًا أو يدعوننا إلى منازلهم لتناول الغداء.
    Evini ziyaret etmeme rağmen ne ceketimi almayı, ne de bana içecek vermeyi teklif ettin. Open Subtitles تخطيت عتبة بابك ولم تعرض علي مشروبًا أو خلع معطفي حتى.
    - Öyleyse sonra birer içki içelim. Uzun zaman oldu. Open Subtitles لنحضر مشروبًا في وقت آخر، فقد مر الكثير من الوقت.
    Evet ona bir kere içki ısmarlarsan, bu kibarlık olur, katıIıyorum. Open Subtitles هو أنّي مجرد مهذبًا. لا بأس أن تشتري لها مشروبًا واحدًا.
    Onu bir içki içmeye davet et. Open Subtitles فقط إسئلهـا الخروج إذا كانت تريد أن تشرب مشروبًا معك
    Benimle olmak istediğini bilmem gerek. Şimdi bir içki lazım. Open Subtitles ليس فقط أخذ الأمور يومًا بيوم. وأريد معرفة أنكِ تريدين أن تكوني معي. الآن أحتاج مشروبًا.
    Bir şişe götür oraya ve içecek doldur. Open Subtitles خذ زجاجة إلى هناك واسكب لها مشروبًا.
    Ne yapmamı isterdin? Yemeye çalıştığı insan kolunun yanına içecek ısmarlamamı mı? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ماذا وددتني أن أفعل، أقدّم لها مشروبًا مع الذّراع البشريّة التي كانت تنهشها؟
    Hadi gel, bir içecek ısmarlayayım sana. Open Subtitles تعال معي! دعني أشتري لك مشروبًا!
    Tabii, içecek bir şey getireyim. Open Subtitles أجل، سأحضر لك مشروبًا
    Lord ve Lady Marberry, size biraz daha içecek getirmemi ister misiniz? Open Subtitles اللورد واللوردة (ليدي مربيري)، أيمكنني أن أجلب لكما مشروبًا آخر؟
    Yine içecek almışsın. Open Subtitles أرى أن معك مشروبًا آخر.
    - Öyleyse sonra birer içki içelim. Uzun zaman oldu. Open Subtitles لنحضر مشروبًا في وقت آخر، فقد مر الكثير من الوقت.
    Saat 8:55'te bir stajyer yolladık 30 içki ve dört tabak kurutulmuş ton balığı sipariş etsin diye. Open Subtitles لقد أرسلنا مراسلاً لهم في الساعة 08: 55 دقيقة ليطلب 30 مشروبًا وأربعة صحون من التونة.
    Daha yeni tanıştık. Önce bir içki ısmarla bari. Open Subtitles لقد قابلتك للتو، على الأقل اشتر ليّ مشروبًا
    Öncelikle o Manhattan'ı bana ver ve gidip kendine bir erkeğin alacağı bir içki al. Open Subtitles أولاً ,أعطني شراب المنهاتن وإجلب لنفسكَ مشروبًا يطلبه الرجل.
    Gel de Will ve benimle bir içki iç. Open Subtitles تعال واحتسِ مشروبًا معي أنا و ويل.
    - İçecek bir şey? Open Subtitles -أتريدونَ مشروبًا ؟
    İlk günlerde, ne ikram edersek reddediyorlardı, atıştırdığımız veya içtiğimiz ne olursa. TED في الأيام الأولى، كانوا دائمًا يرفضون أي شيء نقدمه لهم، حتى قطعة حلوى أو مشروبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus