"مشروبٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • içki
        
    • içmek
        
    Şurada sakin sakin bir içki içmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحـاول أن أحصل على مشروبٍ هـادئ هنـا.
    Yedi yıldır kullanmıyorum ve tekrar içki içmek için zerre kadar bir isteğim yok. Open Subtitles بقيتُ صاحياً لسبع سنوات، و كان اهتمامي معدوماً بتناول مشروبٍ آخر
    İçki içmeden kalkarsak durum garip görünür. Open Subtitles لاحتساء مشروبٍ واحدٍ على الأقل فقد كنت أنتظركم في حانة،
    En azından bir içki içecek kadar. Sizi bir barda bekliyordum. Open Subtitles لاحتساء مشروبٍ واحدٍ على الأقل فقد كنت أنتظركم في حانة،
    Kavgaya tutuşacakları bir içki lazım. Open Subtitles نحتاج إلى مشروبٍ يجعلهما يبدأا في الشجار
    Peki, bir içki daha içebilirim. Open Subtitles حسنٌ .. قد يكون بمقدوري احتساء مشروبٍ آخر
    Çünkü bunu söylemek için bana bir içki lazım. Open Subtitles ، لأننى أحتاج إلى مشروبٍ لأقول هذا
    Sonrasında içki içmek isteyeniniz olur mu? Rosalita'nın Yeri'nde. Open Subtitles أيريد أحدٌ احتساء مشروبٍ لاحقاً في حانة "روزاليتا".
    İster pizzanın kralları ile içki içmeye git ister gitme. Open Subtitles فإما أن تأتي لتناول مشروبٍ مع مندوبي " بيتزا كينغ " أو لا
    Burada nereden bir içki alabilirim? Open Subtitles أين يمكننا الحصول على مشروبٍ هنا؟
    Size içki getirmemi ister misiniz? Open Subtitles هل أحضر لكما أية مشروبٍ لتبدؤوا بها ؟
    Bana istediğini diyebilirsin tabii mesaiden sonra içki ısmarlamama izin verdiğin sürece. Open Subtitles -بإمكانكِ أنْ تناديني بما تشائين {\pos(190,210)}طالما تسمحين أنْ دعوكِ لاحتساء مشروبٍ بعد مناوبتك
    Bana bir içki lazım. Open Subtitles أنا بحاجةٍ إلى مشروبٍ ما
    Şimdi bir içki iyi gelebilir. Open Subtitles قد أحتاجُ إلى مشروبٍ الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus