| Senato yasayı çıkardı, asgari ücret belirledi. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون الحد الأدنى للأجور في الطريق |
| Vali yasayı bugün imzalayacak. | Open Subtitles | ويستهدف أولئك الذين يُشغلون المهاجرين الغير شرعيين, المحافظة ستوقع مشروع القانون اليوم. |
| ...serbestçe dolaşmaya müsaade eden yasa tasarısını... "...bir kez daha vetoya karar verdi." | Open Subtitles | مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين |
| Sadece suç yasa tasarısının geçmesine karşı çıkıyorlar. | Open Subtitles | ما هم حريصون لهزيمتة أكثر من مشروع القانون. |
| Bill, kasabanın diğer tarafına bakıyor. | Open Subtitles | مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة |
| Gerçekten böyle bir şey yaptıysanız tasarıyı destekliyor olmanız lazım. | Open Subtitles | أعرف أن الطريقة الوحيدة يمكنكِ فعلها هو دعم مشروع القانون. |
| Eğer bu tasarı kongrenin önüne yüz gün içinde gelmezse başkanın amerikan halkına neden yalan söylediğini kendisine açıklarsın. | Open Subtitles | إن لم نستطع تطبيق مشروع القانون خلال 100 يوم فعندها سأجعلك تفسر للرئيس لماذا كذب على الشعب الأمريكي |
| Bugünden itibaren bu yasaya karşı kürsü işgal edeceğiz. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم سنحارب مشروع القانون هذا |
| Yandaki odada altı çocuğun çoktan yeni taslak üzerinde çalıştığına dair en ufak bir bilgisi yok. | Open Subtitles | لا فكرة لديه أنّ لدينا ستة أشخاص في الغرفة المجاورة أعمل بالفعل على مشروع القانون |
| yasayı değiştirmek, oy kullanma hakkının değişimini de zoraki kılabilir. | Open Subtitles | أي تعديل على مشروع القانون قد يجبرنا على التغيير نحو التصويت |
| Herhangi bir tartışmaya girmeden şu yasayı geçirelim bence. | Open Subtitles | لنمرر مشروع القانون هذا بدون أيّ نقاش مهما كان |
| Söylemek istediğim, yasayı kongreden geçirmek için bu kadar uğraşma. | Open Subtitles | كل ما أقوله لا تحاول جاهداً في إخراج هذا مشروع القانون من مجلس النواب. |
| yasayı İçtüzük Heyetinden çıkarabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إخراج مشروع القانون من لجنة قواعد البيت الأبيض؟ |
| Ben, suç yasa tasarısının birinci önceliğim olduğunu asla saklamadım. | Open Subtitles | لم أخفي حقيقة أن مشروع القانون هو أهم أولوياتي. |
| Diğer yasa tasarısı ise suç kanunuyla ilgili. | Open Subtitles | والجزء الأخر من مشروع القانون هو قانون ردع الجرائم. |
| Bu yasa tasarısını Parlamento'ya getireli beş yıl oldu. | Open Subtitles | مر 5 سنوات منذ أن قدمت مشروع القانون للبرلمان أول مرة |
| Bill, hislerini benden iyi kimse anlayamaz, ...anne ve babanın yakın dostuydum. | Open Subtitles | مشروع القانون ، لا أحد يعرفك أفضل مني . كنت صديقا جيدا من أمك وأبيك . |
| Arkadaşım Bill'e oldu. | Open Subtitles | صحيح. حدث ذلك لصديقي مشروع القانون. |
| Ama tasarıyı meclisten geçirmesi gereken kişi sensin. | Open Subtitles | ولكنك الرجل الذي يحتاج إلى الحصول مشروع القانون من البيت |
| Ama tasarıyı meclisten geçirmesi gereken kişi sensin. | Open Subtitles | ولكنك الرجل الذي يحتاج إلى تمرير مشروع القانون للبيت |
| Ama bu tasarı, doğru tasarı değil. | Open Subtitles | و أنّنا ينبغي علينا أخذها مأخذ الجدّ، لكنَّ مشروع القانون هذا ليس هو المناسب |
| Ama önce aramızdaki hainlerin hakkından gelmeliyim... tasarıya karşı oy kullanan iki döneğin. | Open Subtitles | لكن في البداية علي أن ..أتعامل مع الخيانة المرتبة المرتدان الذان صوّتا ضد مشروع القانون |
| Burada yazanlar tasarımızın merkezindeki ana politikamızın yansıması. | Open Subtitles | هذه النقاط المهمة تعكس الألواح الرئيسية في قلب مشروع القانون لدينا. |
| Siz kürsü işgal ederseniz, başka seçeneğim var mı? | Open Subtitles | سوف تعارض مشروع القانون أي خيارٍ ستترك لي ؟ |