Eğer Los Angeles'lı polisler uyuşturucu satıcılarını, gaspçıları ve manyak katilleri tutuklamakla çok meşgul değillerse, onu size geri yollayabilirler. | Open Subtitles | إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون |
Hayır, üzgünüm. Bu aralar çok meşgul, Bayan Parker. | Open Subtitles | لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر |
çok meşgul olmazsam, sana kart atarım. | Open Subtitles | سأرسل لك بطاقة بريدية إذا لم اكن مشغولة جدا |
O yılın başında çok meşguldüm, ve tek bir kartı tasarlamak ve basmak için ne zaman vaktim olacağını bilmiyordum. | TED | كنت مشغولة جدا في بداية العام ولم اكن اعلم متى سأجد الوقت لتصميم وطباعة معايدة واحدة. |
Ben çok meşgulüm. Burası çok kalabalık. - Anne! | Open Subtitles | و لكن انا مشغولة جدا البيت هنا مثل المجنون |
6 kere mi? peki ya eğer çok işi olduysa? | Open Subtitles | ست مرات ، وماذا لو كانت مشغولة جدا ؟ |
Onu göremeyecek kadar meşgul olduğunu söyledim ama gördüğün gibi beni reddetti ve seni ısrarla bekliyor işte. | Open Subtitles | أخبرتُه انك مشغولة جدا ولن تستطيعي رؤيته, لكن, كما تَرين, أهملني وبقي ينتظرك. |
Hep Nice'e gelip bizi görürsün diye umut ederdim ama Surrey'de çok meşguldün herhâlde, onu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس ولكننا نتفهم انك كنت مشغولة جدا فى سورى |
Biliyorum, çok, çok meşgulsün ama, konuk oyuncu olma şansın var mı? | Open Subtitles | الان , أنا أعلم بأنكي مشغولة جدا جدا لكن هل لديكي فرصة بأن تأتي كضيف للمسلسل ؟ |
Kilise işleriyle çok meşgul ama sen boş ver. | Open Subtitles | انها مشغولة جدا باعمال الخيرية ولكن لاباس |
Biliyorum. Benim hatam, ben çok meşgul. | Open Subtitles | اعلم هذا ، انها غلطتي لقد كنت مشغولة جدا |
İstenmeyen tavsiyeleri vermek için çok meşgul olursun. | Open Subtitles | وستكونين مشغولة جدا لتقديم مشورة غير مرغوب فيها |
Muhtemel çok meşgul ve zamanın olmadığındandır, değil mi? | Open Subtitles | انت ربما مشغولة جدا لا تملكين الوقت صحيح |
Üvey babamın doğum günü hazırlıklarıyla çok meşgul. | Open Subtitles | أمي مشغولة جدا في التعاقد مع متعهد الحفلات... لعيد ميلاد زوج والدتي |
"çok meşgul" cümlesi bir garsonun sözlüğünde bulunmamalı. | Open Subtitles | كلمة " مشغولة جدا " لايجب أن تكون في قاموس السقاة |
Tabii. Bir kez daha çok üzgünüm. çok meşguldüm. | Open Subtitles | صحيح, مرة أخرى, أنا آسفة جدا لقد كنت مشغولة جدا |
Selam, yardımın için çok sağ ol. çok meşguldüm. | Open Subtitles | مرحبا,شكرا جزيلا للمساعدة لقد كنت مشغولة جدا |
- Mayonun içinde harika görünüyorsun. - Gelmek isterdim. çok meşgulüm. | Open Subtitles | ستبدين رائعة فى زى السباحة اود ذلك, ولكنى مشغولة جدا |
Bu aralar, okulla, ailemle ve başka şeylerle çok meşgulüm. | Open Subtitles | أنا... أنا, أنا فقط مشغولة جدا بالمدرسة وعائلتي وأشياء وأنا فقط لا أظن |
"çok işi olmak" cümlesi bir garsonun sözlüğünde bulunmamalı. | Open Subtitles | كلمة " مشغولة جدا " لايجب أن تكون في قاموس السقاة |
Onu göremeyecek kadar meşgul olduğunu söyledim ama gördüğün gibi beni reddetti ve seni ısrarla bekliyor işte. | Open Subtitles | أخبرتُه انك مشغولة جدا ولن تستطيعي رؤيته, لكن, كما تَرين, أهملني وبقي ينتظرك. |
Konserler yüzünden çok meşguldün. | Open Subtitles | حتى من أجل محادثة صغيرة فقد كنت مشغولة جدا بالحفلة الموسيقية |
Seni hiç göremiyorum, çok meşgulsün. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتك مؤحرا ، أنت مشغولة جدا |