"مشغولون جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok meşgulüz
        
    • çok meşgul
        
    • meşguldürler
        
    Biz kızlar yardım edemeyeceğiz; çünkü çok meşgulüz. Open Subtitles حسناً بالنسبة لنا, فالفتيات لا يمكنهن المساعدة فنحنُ مشغولون جداً
    Ağır ol dostum. Biz çok meşgulüz. Open Subtitles استرخي , اخي نحن مشغولون جداً.
    BUgün çok meşgulüz. Open Subtitles نحن مشغولون جداً جداً اليوم.
    Ona çok meşgul olduğumuzu söyle. Open Subtitles الآن يتصل كل نصف ساعة أخبرْيه أننا مشغولون جداً
    Biliyor musun, ilişkiye girmek için... çok meşgul olduğunu söyleyen kadınların %80'i... gerçekten yalnız, Audrey. Open Subtitles اتَعْرفُين، 80 % مِنْ النِساءِ الذين يَقُولُون بأنّهم مشغولون جداً أَنْ يَكُونَ لديهم علاقة، انهم وحيدون جداً أودري
    O moronlar uyduruk tanrılarıyla konuşmakla meşguldürler şimdi. Open Subtitles إرتحْ. أولئك البلداءِ الأتقياءِ مشغولون جداً كَلام مع تخريفهم المُزيَّف الله.
    çok meşgulüz. Open Subtitles نحن مشغولون جداً.
    çok meşgulüz. Open Subtitles نحن مشغولون جداً.
    Hepiniz çok meşgulüz. Open Subtitles كلنا مشغولون جداً.
    - Bu akşam çok meşgulüz de. Open Subtitles نحن مشغولون جداً اللّيلة.
    Biz de çok meşgulüz, Bayan...? Open Subtitles حسناً، نحن مشغولون جداً يا سيّدة... ؟
    Sayın Hâkim, bir şey söylememe izin verirseniz bu yöneticiler çok meşgul insanlardır. Open Subtitles ...سيدي، إذا سمحت لي بمداخلة هنا فهؤلاء المدراء هم أشخاص مشغولون جداً
    Nasıl yardım edebileceğimi anlamıyorum. Yani siz çok meşgul görünüyorsunuz. Open Subtitles إنكم مشغولون جداً لنؤجلها لمره أخرى
    Bugünlerde insanlar nazik olmak için bile çok meşgul. Open Subtitles الناس مشغولون جداً ليصبحوا ودودين
    Bugünlerde insanlar çok meşgul. Open Subtitles "في هذه الحياة الناس مشغولون جداً."
    Onlar çok meşgul insanlar Bruce. Open Subtitles (حسناً، أنهم مشغولون جداً يا (بروس
    Çünkü geceleri bu aptal tamtamları çalmakla meşguldürler. Open Subtitles لأن في الليل، الهنود مشغولون جداً بالضرب على تلك الطبول الخرساء!
    Hokey oynayıp, sarhoş olmakla, ya da domuz butlarına akça ağaç şurubu sürmekle o kadar meşguldürler ki insanlar hakkında genelleme yapmaya fırsatları olmaz. Open Subtitles هم لا يَجْعلونَ تعميم حول الناسِ... ' يَجْعلُ هم مشغولون جداً لعب الهوكي أَو gettin ' سكران... أَو وَضْع عصيرِ قيقبِ على لحمِ خنزيرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus