"مشكلة بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin için sorun
        
    • senin için problem
        
    • senin için bir sorun
        
    Yani kapıyı böyle açmamız senin için sorun değil mi? Open Subtitles أوه, ليس مشكلة بالنسبة لك في فـتح البـــاب بهــــذه الطــــريقة؟
    - Oraya gitmek senin için sorun olur mu? Open Subtitles هذه ستكون مشكلة بالنسبة لك. أتريد الخروج من المهمه؟
    Bu yüzden acele etmelisin. Bu senin için sorun olmaz. Open Subtitles لذا عليك أن تسرع ويجب ألا تكون هذه مشكلة بالنسبة لك
    senin için problem olmaz, değil mi? Open Subtitles و أيضا أحتاج لبعض المال هل هناك مشكلة بالنسبة لك ؟
    Ben yalnızca bunun senin için problem olmayacağından emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك
    senin için bir sorun yaratıyorsa hemen burada boyunun ölçüsünü alırım. Open Subtitles ..لو أن ذلك مشكلة بالنسبة لك سأبرحك ضرباً الآن
    Yani bu senin için sorun olacaksa, bence her şeyi tekrar gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles بسبب مهنتي فإذا كان هذا سيصبح مشكلة بالنسبة لك أعتقد أننا يجب أن نعيد النظر في الأمر برمته
    senin için sorun olacaksa başka ne diyeceğimi bilmiyorum çünkü böyle hissediyorum ve değişmeyecek de. Open Subtitles اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير
    Aslında, senin için sorun olmamalı. Open Subtitles حسنا ، يجب ألا يكون مشكلة بالنسبة لك.
    - Umarım bu senin için sorun olmaz. Open Subtitles -آمل ألا يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لك .
    - Umarım bu senin için sorun olmaz. Open Subtitles -آمل ألا يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لك .
    Bu senin için problem oluyor mu? Open Subtitles إنها مشكلة بالنسبة لك
    - senin için bir sorun mu var Packard? Open Subtitles هل سيكون ذلك مشكلة بالنسبة لك يا باكارد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus