"مشلولا" - Traduction Arabe en Turc

    • sakat
        
    • felçli
        
    • kötürüm
        
    Yedi tane McCandles adamı ölü, bir tanesi sakat, kendi kardeşiniz vuruldu, belki sakat, belki de ölü, ve torunum kaçırıldı. Open Subtitles هنك سبعة من مكاندلز قتلوا وواحد مشلول واخوك قد اطلقت عليه النيران ربما سيصبح مشلولا او حتى يموت
    Bir kişi sakat kalırsa yürümek için değnek kullanır. Open Subtitles عندما يكون شخص مشلولا يستعمل عكازا للمشي
    Babam o zamandan beri kafadan sakat zaten. Open Subtitles و أصبح أبي مشلولا من الرأس منذ ذلك الوقت
    Dört yanı felçli birini nerede bulabilirsin? Open Subtitles أين يمكن أن تجد شخصاً مشلولا شللا رباعيا
    Dört yanı felçli birini nerede bulabilirsin? Open Subtitles أين يمكن أن تجد شخصاً مشلولا شللا رباعيا ؟
    Doktorlar, kötürüm kalabileceğini söylüyor. Open Subtitles أخونا جايسون أصيب في مباراة لكرة القدم الاطباء يقولون انه من يمكن أن يكون مشلولا
    Çünkü oğlunla beraber o uçakta ben de vardım, ve adım gibi eminim kötürüm değildi. Open Subtitles لأنّني كنت في نفس الطائرة التي كان عليها ابنك و بلا شكّ لم يكن مشلولا
    sakat kalırsanız... bir daha orduyu komuta edemezsiniz. Open Subtitles اذا أصبحت مشلولا. ربما لا تقود القوات مرة أخرى.
    Jeff'i sakat bırakan kazayı tekrarlamaya çalışmış gibi. Open Subtitles يبدو انه كان يحاول ان يقلد الحادث الذي تسبب بجعل جيف مشلولا
    Evet, bir sakat ve eğlence gören, bir kaç canı sıkılmış askerle karşılaştığımda, iş aramak için Eparcy yolundaydım. Open Subtitles نعم، كنت في طريقي إلى ايباسي للبحث عن عمل عندما مررت على بعض الجنود المملين الذين رأو مشلولا
    Biliyor musunuz, eğer Scott Mary sakat kalmazsa, ...bir çok kişiye göre, 10 adım uzaklıktan bir kibriti bile yakabilir. Open Subtitles إن بقي ( سكوت ماري ) مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل ... عود ثقاب من مسافة 10 خطوات
    - sakat değilim! Open Subtitles ولكني لست مشلولا
    Umar ömrü boyunca felçli kalacak. TED و هو سيبقى مشلولا طوال عمره
    Tamamen felçli, konuşamaz, nefes alamazken haldeyken benim garajımı yeniledi ve tarihi bir restorasyon ödülü kazandı. TED لقد قام بتجديد منزلي المتنقل عندما كان مشلولا تماما ، ولا يستطيع الكلام ، ولا يستطيع التنفس ، وفاز بجائزة للترميم التاريخي .
    felçli bile olsan seni zevkten uçurur. Open Subtitles اللعنة عليك حتي لو كنت مشلولا
    Hayatında hiç uzvunu aldırmak isteyen ya da kötürüm kalmak isteyen biri sana günah çıkardı mı? Open Subtitles هل اعترفت لاحد بذلك لقد ارادو ان يكونو معاقين او مشلولا ؟
    Nasıl kötürüm kaldığını anlat. Open Subtitles اخبرنى كيف اصبحت مشلولا.
    Cerahatli bir kötürüm olarak yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعيش مشلولا متقيحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus