"مشهورة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok popüler
        
    • meşhur
        
    • çok ünlü
        
    • çok ünlüdür
        
    • oldukça ünlü
        
    İnternette çok popüler oldukları için her tarafa yayılmışlar. Open Subtitles صوري مشهورة جداً و الآن . هي معروضة على الإنترنت
    Bir diziyi çok popüler olmadan izlemiyorum. Open Subtitles لا أبدأ بمتابعة المسلسلات إلى أن تصبح مشهورة جداً
    İstese çok meşhur bir fotoğrafçı olabilirmiş. Open Subtitles إذا نشرت صورها للعالم ستصبح مصورة مشهورة جداً
    Bu çok ünlü bir tablo. Luke Fildes'in 'Doktor' tablosu. TED هذه لوحة مشهورة جداً "الطبيب" لـ لوك فيلدز
    Agloe, New York, haritacılar arasında çok ünlüdür, çünkü kağıttan bir kenttir. TED أغلو نيويورك مشهورة جداً عند رسامي الخرائط؛ ذلك لكونها مدينة وهمية.
    Yeğeniniz oldukça ünlü bir aktris ve adli tabip kimliğini bizzat tespit etti. Open Subtitles ابنة أختك ... ممثلة مشهورة جداً وكبير الأطباء الشرعيين قام بالتعرف عليها بنفسه
    Beyaz Kuş Tüyleri'nin Düştüğü Yer'e ne dersiniz? Bu aralar çok popüler. Birini takip edebileceğim bir harita lazım. Open Subtitles مضللة الريشة البيضاء"، مشهورة جداً" - أريد خريطةً لتعقب شخصاً ما -
    Selam, ben Ally. Muhtemelen başka bir görüşmedeyim, çünkü çok popüler oldum. Open Subtitles هذه (آلي) ، من المحتمل أن معي مكالمة أخرى لأنني مشهورة جداً
    Organize sporlar burada çok popüler. Open Subtitles المنشآت الرياضيه مشهورة جداً
    Takım sporu çok popüler. Open Subtitles المنشآت الرياضيه مشهورة جداً
    Ve bu yerlerden bazıları gerçekten çok meşhur. TED وبعض هذه الأماكن بالفعل مشهورة جداً.
    Aklıma gelmişken, seni tebrik ediyorum, sonunda meşhur biri oldun. Open Subtitles تهانينا لأنك اصبحت مشهورة جداً
    Fikir şuydu: masanızın üzeirnde tavana bir gökyüzü yansıtıp kendinize bir "Cielo in Una Stanza" yaratabilirsiniz -- odada gökyüzü. Bu meşhur bir İtalyan şarkısı. TED الفكرة أنك تملك حجيرة ، يمكنك تصور السماء عالياً فوق رأسك ، وتملك "Cielo in Una Stanza" الخاصة بك -- في سماء الغرفة. إنها أغنية إيطالية مشهورة جداً.
    Ve bu nedenle 'Doktor' adlı çok ünlü bir tablo ortaya çıktı. TED ومن هنا أصبحت هذه اللوحة "الطبيب" لوحة مشهورة جداً.
    Evet. Yani, çok ünlü, değil mi? Open Subtitles أجل , إنها مشهورة جداً , أليس كذلك ؟
    Bu çok ünlü bir Pakistan grubudur. Open Subtitles أنها فرقة باكستانية مشهورة جداً
    Benim Rinky'im Gujaratilerde çok ünlüdür. Open Subtitles إبنتي (رينكي) مشهورة جداً "في المجتمع "الغوجاراتي
    Bu öğretmen çok ünlüdür. Open Subtitles هذه المُعلمة مشهورة جداً.
    Şu anda oldukça ünlü biri. Frobisher'dan dolayı işleri yolunda. Open Subtitles إنها إمرأة مشهورة جداً الآن، تتباهى بما فعلته بــ(فروبشر)
    Kaçırılman. Burada oldukça ünlü bir olay. Open Subtitles قصّة اختطافك، مشهورة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus