Güzel olurdu ama dürüst olmak gerekirse en iyi bilgi kaynağın biraz önce odadan çıktı. | Open Subtitles | أنها قصة جيدة ولكن صراحتاٌ لقد جعلت أفضل مصادرك يذهب مع الباب |
Şaibeli kaynaklarını ve aç gözlü dullarını bir kenara bırakıp... bir defacık olsun gerçek bir davaya bakman için bir fırsat bu. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة |
Bu kalaylı şapkadan başka hangi Kaynakların var? | Open Subtitles | ما هي مصادرك الاخرى غير قبعة القصدير هذه ؟ |
Allah aşkına kaynaklarının numaralarını ve isimlerini söyle! | Open Subtitles | من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك |
Belki de kaynaklarınızı kendi ülkenizi korumak için harcarsanız daha yardımcı olursunuz. | Open Subtitles | ربما لوْ مصادرك ركّزت على الديار لكّنا جميعاً في أفضل حال |
O kadar Kaynağınız varken, Bay Luthor, benden ne isteyebilirsiniz? | Open Subtitles | مع كل مصادرك سيد لوثر ماذا يمكنك ان تحتاج مني |
Oh, Jack, Kaynaklarından bunu mu öğrendin? Bu zavallı çocuğun testlerle sorunu varsa ne olmuş? | Open Subtitles | هل جعلت مصادرك يتحرّون عن نتائج اختبار هذا المسكين؟ |
Yang'inin ne ya da nerede olduğunu bilmiyorum ama muhtemelen kaynağın iç dedikodular konusunda sana güvenmiyor. | Open Subtitles | لا أعرف أين و ما هو هذا النشاط، لكن ربما مصادرك لا تأتمنك على النميمة الداخلية |
- Madem kaynağın güvenilir o zaman fikir alışverişinde bulunmalıyız. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت مصادرك موثوق فيها، لربما علينا أن نتبادل الاخبار. |
kaynağın başka ne diyor? | Open Subtitles | -حسنًا، إذن ما الذي تخبرك به مصادرك أيضًا؟ |
kaynaklarını kendi başıma bulamayacağımı mı sandın? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه لا يمكنني معرفة مصادرك بنفسي؟ |
Avery, haber kaynaklarını kontrol etsen iyi edersin. | Open Subtitles | أاوووو، أفيري ، تحققي من مصادرك الخاصة. |
Hikayeni yayınlamadan önce kaynaklarını kontrol etmez misin? | Open Subtitles | الا تتاكد من مصادرك قبل ان تنشر قصصك ؟ |
Senin Kaynakların başından beri bize ihanet ettiğini söylüyor! | Open Subtitles | مصادرك قالت أنها نويت على خيانتنا طوال الوقت |
Kaynakların burada olacaklarıını mı söyledi? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أخبرتك به مصادرك بتواجدهم؟ |
Tanrı aşkına! Bana kaynaklarının isim ve telefonlarını ver! | Open Subtitles | من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك |
Peki kaynaklarının ne kadar paranın döndüğüne dair bir fikri var mı? | Open Subtitles | اذا,هل لدى مصادرك أى فكره عن كميه المال التى نتحدث عنها |
Bu suçu durdurmak için kendi kaynaklarınızı kullanmalısınız. | Open Subtitles | نحتاج لاستخدام مصادرك الخاصة لمنع هذه الجريمة |
Gizli Kaynağınız hakkındaki her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شييء عن مصادرك السرية. |
Belli ki Kaynaklarından duymuşsun. | Open Subtitles | من الواضح انك سمعت من احد مصادرك |
- Tamam, bak... Buradaki kaynaklar olmadan o kadar hazırlığı evden yapabileceğini düşünüyorsan, Marcia... | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك الإهتمام بكلّ تلك الاشياء بليلة واحدة دون إستخدام مصادرك.. |
Çünkü adi herifin biri gazetede bazı ipleri çekti ve senin kaynağını susturdu. | Open Subtitles | احضري بعض الجمل الى الجريدة واخفي مصادرك |
Sonuçta senin birimin, buraya gelmem senin seçimin değildi. Ama beni böylesine geri plâna itmek, kaynakları boşa kullanmanı sağlıyor. | Open Subtitles | إنّه فريقك، ما كنتُ اختيارك لكنّ أن استثنينا أنّي أهدر مصادرك |
Polis kaynaklarınız bu kadar işte. | Open Subtitles | مصادرك في الشرطة إتضح أنها صغيرة جداً. |
İnsan kaynaklarınızdan son zamanlardaki Haitili işgali hakkında bir şeyler duymayı bekliyorduk. | Open Subtitles | وددنا معلومة من مصادرك البشريّة عن الغزوّ الهاييتيّ الذي تمّ مؤخًّرًا. |