"مصّاصي دماء" - Traduction Arabe en Turc

    • vampir
        
    • vampirler
        
    • vampiri
        
    • vampirleri
        
    • vampirin
        
    Okulda vampir olacağını sanmıyordum. Open Subtitles لم أتخيل أنه سيكون هناك مصّاصي دماء في الحرم الجامعي
    Daha önce vampir öldürdün. Open Subtitles لقد تقبلتِ طبيعتكِ لقد قضيتِ على مصّاصي دماء من قبل
    vampir avcısı olmanın bazı taraflarını eski nesil... Open Subtitles أتعرفين ، هناك أشياء كثيرة حول كونكِ .. مُبيدة مصّاصي دماء .. أن الأجيال السابقة
    - Savaşçı vampirler. Gururlu ve çok güçlüdürler. Open Subtitles مصّاصي دماء مُحاربين فخورين جداً وأقوياء جداً
    Sence bir avuç sıska vampiri mi yoksa kendi yarattığı yeni kurt ordusunu mu seçecek? Open Subtitles أتظنّه سينحاز لزمرة مصّاصي دماء ضعفاء أم جيش من فصيلة ذئاب جديدة صنعه بنفسه؟
    Şehirdeki bütün vampirleri korkutan titretiyor olabilirsiniz ancak an itibariyle muhattabınız insanlar. Open Subtitles لعلّك تتزل الرعب في قلوب كلّ مصّاصي دماء هذه المدينة
    Bu yüzden oğluyla tuhaf bir vampir üçlü grup yaparken yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles لذا، ربّما لا أود أن يتم الامساك بي في ثالوث مصّاصي دماء آثم مع ولدها
    Önemli olan tek şey senin bir vampir avcısı olman ve onun da vampir olması. Open Subtitles المهم أنّكَ صيّاد مصّاصي دماء وهو مصّاص دماء
    Süper vampir askerlere karşı oynanan bir oyun. Open Subtitles لعبة من منظور الشخص الأول تواجه فيها مصّاصي دماء خارقين
    Arananlar listesine bir iki vampir ismi attım. Open Subtitles صرّحت ببضع أسماء مصّاصي دماء على قائمة القتل.
    Kardeşlerim ve güvenlik ekibi bir vampir ordusuna karşı çok fazla dayanamazlar. Open Subtitles أخوتي وحرسهم ليسوا ندًّا لجيش مصّاصي دماء.
    Çocuklarınını değiştirdi, masumiyetimizi bizden alarak bizi vampir vaparak sonsuz bir kana susamışlığa mahküm etti. Open Subtitles حوّلت أطفالها وسرقت برائتنا وجعلتنا مصّاصي دماء
    Sorun şu ki şehirde yeni bir vampir grubu var Strix mi? Open Subtitles المشكلة أن ثمّة مجموعة مصّاصي دماء جديدة في المدينة.
    Ortalarda bir vampir avcısının kol gezdiğini hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أأحتاج لتذكرتك بأن ثمّة صائد مصّاصي دماء يترصّد في الأنحاء؟
    Şimdi ise bir vampir avcısı onu büyü engelleyici bir sınırdan geçirip yeniden öldürmeden gidip kurtarmam gerekiyor. Open Subtitles من صائد مصّاصي دماء قبلما يعبر به حدودًا مضادة للسحر ويُقتل ثانيةً.
    Bu vampir operasyonlarını tak başına yaptığını düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles لا تعتقدها حقًّا عمليّة مداهمة مصّاصي دماء يقوم بها شخص واحد، صحيح؟
    Bir grup vampir için çocuklarını terk eden bir kadından bahsediyoruz. Open Subtitles هذه المرأة تركت طفليها لتغدو راعية لأسرة مصّاصي دماء.
    Küllerinden bir vampir topluluğu oluşturdun ve bu şehir senin yönetimin altında gelişti. Open Subtitles بنيت مجتمع مصّاصي دماء من الرماد وازدهرت هذه المدينة تحت حكمك.
    Bu dünyanın bildiği en eski vampir topluluğu. Open Subtitles أعرق مجتمع مصّاصي دماء شهده هذا العالم قطّ.
    Sen yokken Fransız Bölgesi'ndeki vampirler tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles تمّت مهاجمتي من قبل مصّاصي دماء الحيّ الفرنسيّ
    Söylenene göre pek çok vampiri satmışsın, buna en iyi arkadaşın Pearl ve kızı Annabelle de dâhilmiş. Open Subtitles أُشيع أنّك وشيت بالعديد من مصّاصي دماء. بما يشمل صديقتك الأعزّ (بيرل) وابنتها (آنيبال).
    Uzun zamandır cadılar vampirleri öldürmüyordu. Open Subtitles لم نشهد ساحراتٍ يقتلن مصّاصي دماء منذ زمن طويل.
    Şey, kusura bakma! Bir vampirin ininde uyandım da! Open Subtitles حسناً اعذريني، فلقد إستيقظت للتو بعرين مصّاصي دماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus