"مطاردة" - Traduction Arabe en Turc

    • avı
        
    • kovalamaca
        
    • peşinde
        
    • kovalamak
        
    • peşine
        
    • Chase
        
    • avlamak
        
    • avına
        
    • takibi
        
    • av
        
    • kovalama
        
    • kovalamaktan
        
    • arama
        
    • yakalamak
        
    • avını
        
    Yurt geneli insan avı Doğu Almanya sınır kapılarında gecikmelere neden oluyor. Open Subtitles عمليّة مطاردة واسعة .. تسبب تأخُّر في عبور الحدود نحو ألمانيا الشرقيّة
    Saygısızlık etmek istemem ama bu operasyon bir cadı avı. Open Subtitles ،مع فائق احترامي إلا أن هذه العملية مطاردة دون أدلة
    Bu kulağa yabankazı kovalamaca gibi gelebilir ama sanırım gördüğüm... Open Subtitles هذا يبدو وكأنه مطاردة برية لكن اظن اني رأيت
    Senatör o sürücü için lanet dünyanın sonuna kadar peşinde olacaktır. Open Subtitles إن السيناتور مطاردة لك إلى أقاصي سخيف الأرض لمحرك الأقراص هذا.
    Kuyruk kovalamak gibi saplantılı, sabit davranışlar geliştiriyorlar. TED ستنشأ لديهم عادات ثابتة مثل مطاردة الذيل بشكل قهري.
    Eğer bir iz bulurlarsa, tamamen benim hayalim olan bir adamın peşine düşecekler. Open Subtitles لو أقتفوا اية حسابات فسينتهى بهم الحال الى مطاردة وهم من نسج خيالى
    Ben Şov Zamanı'ndan Chase Renzi. Open Subtitles اسمي مطاردة رينزي من وقت عرض سلسلة الضربة.
    "avlamak" çok güçlü bir kelime olur, ama kesinlikle onu hedef almış gibi. Open Subtitles مطاردة ربما تكون كلمة قوية و لكن بالطبع هذا ما يبدو عليه الأمر
    Bu hazırlık duruşmasını açıkça ki bir cadı avına çevirdiniz. Open Subtitles موضحة أن هذه ليست بجلسة إستماع تمهيدية ولكن مطاردة للساحرات
    Koşu takibi yapmadan önce yerdeki engelleri her zaman kontrol et. Open Subtitles تحقق دائما عن عوائق على مستوى الأرض قبل المباشرة في مطاردة
    Cadı avı genellikle bir talihsizlikle başlardı: kötü hasat, hasta bir inek ya da ölü doğmuş bir çocuk. TED عادةً ما كانت مطاردة الساحرات تبدأ بمصيبة: كمحصول فاشل، أو بقرة مريضة، أو ولادة جنين ميّت.
    - Bu adam gibi bir mücadele mi yoksa gene bir böcek avı mı olacak? Open Subtitles هل سيكون قتالآ مع عدو يوازينا قوة أو مجرد مطاردة للبعوض ؟
    Bayan Oliver burada bir "cinayet avı" tasarladı, bir oyun... Open Subtitles السيدة اوليفر قامت بتأليف لعبة مطاردة القاتل هنا
    Yani, Shakespeare, arada bir de kovalamaca sahnesi yazamaz mısın? Open Subtitles أعني، شكسبير، ماذا عن مشهد مطاردة بين الفينة والأخرى؟
    Şimdi direksiyon başında, bir kovalamaca olabilir masum insanlar yaralanabilir. Open Subtitles وبما أنه يقود سيارة , فسيكون هناك مطاردة وسيُصاب أُناس أبرياء
    Son raporlar, Galaktik Yönetim'in 2 kaçağın peşinde olduğuna dair. Open Subtitles أخر تقارير لدى السلطة المجرية في مطاردة أثنان من الهاربين
    Birbirlerini koklamak, sincapları kovalamak gibi ilgi alanları vardır. TED لهم إهتمام بشم بعضهم البعض، مطاردة السناجب.
    Sürüm telef olurken, kanun kaçaklarının peşine düşemem. Open Subtitles لا يمكنني مطاردة الفارين من العدالة قطيعي يفنى
    İşletmeni kapattırmak üzereymiş, Chase. Open Subtitles هي كَانتْ أيضاً أَوْشَكَ أَنْ يَسْدَّ عملَكَ، مطاردة.
    av tüfeği olmadan ördek avlamak zor olmuyor mu? Open Subtitles أليس من الصعوبة مطاردة الأوز بدون بندقية ؟
    Senin cadı avına dikkat çekmek benim umurumda bile olmaz. Open Subtitles لن أمانع للفت الإنتباه إلى حملتك عن مطاردة الساحرات
    Bir filmde bir araba takibini izlediğimizde, neredeyse bir araba takibi yaşıyor gibiyizdir. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    Bazıları yalnızca aylar sürerken Höll ve Lemp'in yargılandığı av dokuz yıl bitmek bilmedi. TED استمرّت مطاردة الساحرات التي ضمّت هول وليمب لتسع سنوات، بينما استمرّ الباقي لأشهرٍ فقط.
    Denizaltı kovalama konusunda bir şey bilmem, ama yeni kaptanımız bunu gayet iyi biliyor. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن مطاردة هذه الغواصه لكنى أعتقد أن الكابتن يفعل ذلك
    Her şey uyuşturucu baskınları ve araba kovalamaktan ibaret değil. Open Subtitles ليست كل مهامنا مصادرة مخدرات و مطاردة سيارات، كما تعلم.
    Bakalım bunun senin çocukca paskalya yumurtası arama eğlencesi olmadığını kafana sokabilecek misin? Open Subtitles بأن هذه ليست مطاردة عيد الفصح لمرحك الطفولي.
    Yani kaçan bir mahkumu yakalamak için bir diğerini mi salıvereceğiz? Open Subtitles مطاردة مجرم فارّ من خلال إطلاق واحد آخر؟
    Ama hayır, sonradan ortaya çıktı ki, benim ufacık bütçem UFO avını finanse etmekte kullanılacakmış. Open Subtitles لكن لا , ولم أكن أدرك بلدي موارد الميزانية نحيلة كانت تستخدم لتمويل عملية مطاردة الجسم الغريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus