"معاملات" - Traduction Arabe en Turc

    • işlemleri
        
    • torpil
        
    • evraklarınız
        
    Şey, yatırım hesaplarında sadece aile şirketi işlemleri gözüküyor, bir banka hesabında da üsteğmen maaşı aktarılıyormuş, hepsi bu. Open Subtitles حسنا حسباته تظهر فقط معاملات من افراد العائلة و حسابه البنكي الوحيد ممول من
    Evet, telefon kayıtların gibi ödeme işlemleri kayıtların da var, değil mi? Open Subtitles نعم، وصلنا معاملات الدفع الخاصة بك وكذلك سجلات الهاتف الخاص بك. ونحن لا؟
    Bir saniye bekle. Online ödemeleri içeren PayPal işlemleri için de son altı ayı ele alan... Open Subtitles أيضاً لديّ إستدعاء لجميع معاملات "باي بال" التي تنطوي على عمليات الشراء عن طريق الإنترنت من الحقن الفائضة
    - Hiç torpil yapılmadı. Lanet... Open Subtitles ـ لم تكن هناك أيّ معاملات خاصة .. ـ أيها الوغـ
    Hiç torpil yapılmadı. Yapılmış olsaydı bile hiç önemi olmazdı. Open Subtitles .لم تكن هناك أيّ معاملات خاصة .وحتى إذا كانت، فأنها ليست مهمة
    Bunlar da nakil evraklarınız. Dosyayı Ajan Schmidt'e verin. Open Subtitles هذه هي كلّ معاملات نقلكم، سلّمها للعميل (شميدت)
    Bunlar nakil evraklarınız. Open Subtitles -هذه هي كلّ معاملات نقلكم
    Meksika'daki bir Ochoa paravan şirketinden Singapur'daki şifreli bir hesaba yapılan havale ve altı haneli banka işlemleri. Open Subtitles التحويلات البرقيّة، 6 معاملات "من شركة "أوتشوا شيل" في "المكسيك "إلى حساب مشفّر في "سنغافورة
    Şunlar stok alım-satım işlemleri. Open Subtitles إنها معاملات أوراق مالية مشفرّة
    Emlak işlemleri de kamu arşivi kapsamına giriyor. Open Subtitles معاملات الملكية هي سجلات عامة
    Harika bir adamdı, hiç torpil yapılmadı. Open Subtitles ،لقد كان رجل عظيم .ولم تكن هناك أيّ معاملات خاصة
    - Kocam ona torpil yapılmadığını söylüyor. Open Subtitles يقول زوجي لم تكن هناك .معاملات خاصة له
    Ona hiç torpil yapılmadı. Open Subtitles لم تكن هناك معاملات خاصة لة.
    - Hiç torpil yapılmadı. Open Subtitles لم تكن هناك أيّ معاملات خاصة.
    Bunlar nakil evraklarınız. Open Subtitles -هذه هي كلّ معاملات نقلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus