Benim için de oldukça küçük düşürücüydü, o türden insanlarla uğraşmağa alışık değilim. | Open Subtitles | كان اذلالاً لي ايضا انا لست معتادة على التعامل مع أناس من صنفه |
Kovboy filmlerini sevdiğimi itiraf etmeye alışık değilim. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست معتادة على الاعتراف لكني أحب الافلام الغربية |
Silahlı, kocaman adamlarla bir dolu bir odada tutulmaya alışkın değildim. | Open Subtitles | لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين |
Annem şimdi Merits içiyor, Eskiden Viceroys'du. | Open Subtitles | أمي الآن تدخن ميريت كانت معتادة أن تدخن فايسروي |
Ana buna alışık. O iyi kalpli bir ihtiyar. | Open Subtitles | أنيزكا معتادة على فعل هذا الشيء، إنها عجوز جيدة |
Tüm olanlar için üzgünüm. İçmeye alışık değilim. | Open Subtitles | يؤسفني ذلك، ولكنّني غير معتادة على الشراب |
Barones ellerini kirletmeye alışık değildir. | Open Subtitles | فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها |
Buna alışkın değilim. Buna hazır değilim. | Open Subtitles | و أنا لست معتادة على ذلك ولست جاهزة لذلك |
Bilmediğiniz kurumlardan binlerce dolarlık yardımlar almaya alışkın mısınızdır? | Open Subtitles | هل أنت معتادة على استقبال هدايا مجهولة بقيمة ألف جنيه من الجمعيات الخيرية؟ |
O buna alışkın. Biz heyecandan ölüyoruz. | Open Subtitles | إنها معتادة على كل ذلك نحن ينتابنا الحماس |
- Eskiden bizimle yerdi. - Belki bu sabah aç değildir. | Open Subtitles | لقد كانت معتادة على تناول الطعام معنا ربما ليست جائعة هذا الصباح |
Eskiden oynardın. Dünyadaki ilk kayıp kız sen olacaktın. | Open Subtitles | كنتى معتادة عليها , و كنتى الفتاة الضائعة الاولى |
Sokağın aşağısında oturan şu muhteşem sarışın. Ve Eskiden saatlerce oturup onun parkta oyun oynayışını izlerdim. | Open Subtitles | كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة |
Çocukken, bu parka sık sık gelip oynardım. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت معتادة على المجىء إلى هذا المنتزه و اللعب هنا |
diğer New Yorkluların ne kadar boş vakti varsa o kadar boş vakitleri var, onlar sadece vakitlerini sıradışı bir şekilde harcamayı seçiyorlar. | TED | لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر أن يقضونه بطريقة غير معتادة. |
Sibirya soğuğuna o kadar alışmış ki. | Open Subtitles | هي كانت معتادة جـدًا على فصـول الشتاء السايبيرية |
Kontrol yazılımının teknik bilgisini güvende tutmak için standart bir yöntem. | Open Subtitles | بل هو ممارسة معتادة لحماية البيانات التقنية والبرمجيات التحكم. |
Daha iyi hizmetlere alışığım, ama, uyanmışsın bu da birşey sayılır. | Open Subtitles | ليست أفضل خدمة معتادة لكنكم متيقظون الآن و هذا هو المهم |
Ben aşağılanmaya alışkınım. Ama bu kadar büyük bir kalabalığın önünde değil. | Open Subtitles | أنا معتادة على المذّلة ولكن ليس أمام جمع كبير كهذا. |
Çirkin ördek yavrusundan kuğuya dönüşmeye çalışan sıradan bir yazardı. | Open Subtitles | مجرد طريقة معتادة لشاب صاعد . يحاول يشق طريقه لجمع المال |
Saldalyeli arkadaşımız dedi ki, mallara düzenli olarak ulaşabiliyormuşsunuz. | Open Subtitles | لقد أخبرنا صديقنا ذو الكرسي المدولب أن لديك طريقة معتادة للبضائع؟ |
alışılmadık, ama kısa ve özlü bir duaydı bence. | Open Subtitles | إنها غير معتادة قليلاً، ولكنها في صميم الأمر، على ما أعتقد |
Belki biraz geri kafalıyım, ama şehir hayatına pek alışamadım. | Open Subtitles | قد اكون قديمة التفكير , ولكنى غير معتادة على الحياة فى المدينة |
Bu halk arasında bilinen Klasik bir "başarısızlık korkusu" durumu. | Open Subtitles | أعتقد أن ما لدينا هنا هو حالة معتادة للخوف من الفشل |
kız kardeşim, kız arkadaşım ve kesinlikle yeğenim duymasın. Ben bu tanıdık acıya Alıştım. | TED | أنا معتادة على هكذا إيذاء مألوف، ولكن سأقوم بأي شيء يمكنني القيام به لكي أحمي الأشخاص الذين أحبهم منه. |