orta karar, vücudunun oranına bakılırsa sizinkilerden biraz daha büyük. | Open Subtitles | .. متوسطة ، أكبر من ثدييك بقليل معتدلة بالنسبة لجسمها |
Yine de bence orta halli bir direnişle karşılaşmaya hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | مع أني أعتقد انه ينبغي أن نكون متأهبين لمواجهة مقاومة معتدلة |
Ama belki daha da önemlisi aynı zamanda çözülebilir. hafif şartlarda bile su kullanarak çözebiliyoruz. | TED | وهذا جيد. لكن ربما الأهم من ذلك، هنا، أنها أيضًا قابلة للتحلل، ويمكننا تحليلها تحت ظروف معتدلة للغاية، بالماء. |
Kız kardeşim Toby, 1 yıl boyunca hafif bir astım hastalığı geçirmişti de. | Open Subtitles | تبدو وكأنها تنفس حالة ربو اختى توبى كانت تعانى من حالة معتدلة من الربو منذ عام |
Ve Kızıl Deniz boyunca küçük bir ılıman bölge oluşturuyor. | Open Subtitles | وتكون منطقة معتدلة ضيقة على طول شاطئ البحر الاحمر هنا |
Kaliforniya'nın kuzey kıyıları yağmur ormanlarıyla kaplı. Bu ormanlar, yılda 2.5 metreden daha fazla yağış alan ılıman kuşakta yer alıyor. | TED | يحوي الساحل الشمالي لولاية كاليفورنيا غابات مطيرة -- غابات مطيرة معتدلة -- حيث يمكن أن تمطر أكثر من 2500 ملم في السنة. |
Bu stadyum, ılık bir yaz gecesini geçirmek için mükemmel yer. | Open Subtitles | ما من مكان أفضل من الملعب لقضاء ليلة صيفية معتدلة |
Bunu sadece ölçülü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | حضرنا من خارج البلدة لذا انا مضطرة أن أبقي الأمور معتدلة |
Daha büyük bir karşıtlık yaratacağına dair şüphe yok ... hatta bu durumda karşıtlık sözcüğü bu insanlara karşı olan her bir birey için fazla ılımlı kaçar. | Open Subtitles | ليس هناك شَكّ .. سَيُسبّبُ خصومةَ أكثرَ وأعتقد خصومة كلمة معتدلة جداً |
Bu yumuşak huylu biyolog ve yazar bu tartışmayı nasıl ateşledi? | TED | كيف لعالمة أحياء وكاتبة معتدلة الفكر أن تُثير هذا الجدل؟ |
Bu kavram orta düzeyde deneyim ve tecrübeye sahip kişilerin yetenekleri konusunda daha az özgüvenli olmasını açıklayabilir. | TED | قد يكون هذا هو السبب في أن الناس الذين يملكون كمية معتدلة من الخبرة غالبًا ما يكونون أقل ثقة في قدراتهم، |
Ve eksi iki diopter civarı orta karar bir reçetenin değerlerine sahip olduğunu görürsünüz. | TED | ويمكنكم أن تروا أن لذلك وصفة طبية معتدلة لحوالي سالب اثنين ديوبترات. |
Biftekleri düşün. orta pişmiş. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفكّر بشريحة لحم معتدلة الطّهو |
- Biliyordum! Nefret ederim. hafif bir HBS'm var... | Open Subtitles | نعم , لا أحبّه مطلقا عندي حالة معتدلة من الالتهاب المعوي |
- Biliyordum! Nefret ederim. hafif bir HBS'm var... | Open Subtitles | لا أحبّه مطلقا عندي حالة معتدلة من الالتهاب المعوي |
hafif bir sarsıntı ve birkaç çatlak kaburgası var. | Open Subtitles | عانى من ضربة معتدلة ولديه بعض الاضلاع المصابة |
Yaşaması için ılıman iklim olması gerekiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنها تتطلب مناخات معتدلة. |
Hayır, ben ılıman demek istemiştim. | Open Subtitles | آوه , لقد عنيت معتدلة |
Böylece Antarktika hala ılıman ve ormanlık bir halde Güney kutbunda tek başına kaldı. | Open Subtitles | و ترك ذلك (أنتارتيكا) أن ، تمكث وحيدة في القطب الجنوبي . لا زالت معتدلة و مليئة بالغابات |
Sayın yolcularımız, -5 derecelik ılık Minneapolis-Saint Paul için inişimize birkaç dakika içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | "حسناً يا قوم بغضون بضع دقائق" "سنبدأ بالهبوط في (ساينت بول، منيابولس)" "حيث الحرارة معتدلة وتبلغ 23 درجة" |
Bizde tamamen ölçülü olacağız. | Open Subtitles | و نحن أيضاً سنحاول أن نبقي الأمور معتدلة |
Ben ılımlı bir kadınım ama eminim devrimciler gibi giyinmeyi istemeyiz. | Open Subtitles | أنا امرأة معتدلة الرأي لكني لا أرغب أن ألبس كالثوار |
İyi haber ise, en ileri vaka bile şimdilik sadece yumuşak grip benzeri belirtiler gösteriyor. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن الحالات الأكثر تقدما مازالت تظهر أعراض معتدلة شبيه بالأنفلونزا |