"معتل اجتماعياً" - Traduction Arabe en Turc

    • sosyopat
        
    • sosyopatlar
        
    sosyopat bir heriften ayrılınca başına bunlar geliyor işte. Open Subtitles هذا مايحصل عندما تنفصل عن شخص معتل اجتماعياً
    DNA'm sosyopat olduğumu söylüyordu. Open Subtitles الدي إن ايه الخاص بي أكد أني معتل اجتماعياً
    Ne diyebilirim ki? Kocam yüzün üzerinde kadinla yatan bir sosyopat ve ben de bir keresinde patronumun beni pandiklemesine izin veren bir sürtügüm. Open Subtitles لكن ماذا يمكنني أن أقول زوجي معتل اجتماعياً ضاجع أكثر من 100 امرأة
    Ölümcül bir virüs gibi toplum içinde bağnazlığı yayacak sosyopatlar her zaman olacak. Open Subtitles وسيكون دائما هناك معتل اجتماعياً الذي تعصبه الأعمى ينتشر بين المجتمعِ كالفيروس القاتل.
    Yani, biz sosyopatlar, biz... Open Subtitles ، أعني ، معتل اجتماعياً ... نحن
    O bir sosyopat. O bir sahtekar. Open Subtitles .إنه معتل اجتماعياً .إنه رجل مخادع
    Hepsi benim sosyopat olduğumu düşünüyor. Open Subtitles . فجميعهم يعتقدون أنّي معتل اجتماعياً
    Bana, nasıl garip bir sosyopat olmadığını açıkla. Open Subtitles وبالتالي... فسر لي كيف أنك لست معقد معتل اجتماعياً فحسب.
    Açık sözlü bir sosyopat. Open Subtitles وبكل صراحة معتل اجتماعياً
    sosyopat değil. Open Subtitles ليس معتل اجتماعياً.
    sosyopat değilim. Open Subtitles أنّك معتل اجتماعياً
    Ama Adam'ın çantasında olduğunu söylediği prezervatifler ve esrar.. Adam'ın çantasında yoktu. Wolverine'in sosyopat olduğunu gözardı etmemeliyiz. Open Subtitles و القائمة بشأن محتويات حقائب الجميع . الّتي كانت بمذكراته، صحيحة تماماً باستثناء الحشيش و الواقيات . (الّتي قال بأنّها موجودة بحقيبة، (آدم . يجب ألاّ ننسى بأنّ (وولفرين) معتل اجتماعياً
    "Frank Gallo dünya üzerindeki pisliklerden biridir kendisi yaptıklarından hiç pişmanlık duymayan bir sosyopat ve ömrünün geri kalanını hapiste geçirmesi gereken bir hayvandır." Open Subtitles "فرانك غالو) هو حثالة الأرض)" معتل اجتماعياً ليس نادماً" "إطلاقاً على ما اقترفه وهو مسخ يستحق أن يسجن" "طيلة حياته البائسة الباقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus