"معرفةُ" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek
        
    • biliyorsun
        
    Cevapları bilmek hayatımdan da değer verdiğim bir şeyi kaybetmeme neden oldu. Open Subtitles معرفةُ الإجابةِ كلّفتْني شيئًا أغلى من حياتي.
    Biraz sonra ilgisini neyin çekeceğini kestirmek neredeyse imkansız fakat tasmasını tuttuğum sürece hangi mesafede dolanacağını bilmek zor değil. Open Subtitles من المُستحيل توقع مالذي سيجذب إهتمامه لاحقاً, لكن ليس صعباً معرفةُ مالذي سيكون عليه مجال تِجواله
    Kime güvenebileceğimi bilmek benim için zor. Open Subtitles يصعبُ علي معرفةُ منْ يمكنني أن أثق به
    Bunu nereden biliyorsun? Open Subtitles حسناً، كيفَ يُمكنكَ معرفةُ ذلك؟
    O şeyden birini uçurmanın bize göre olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles أنَّى لكـَ معرفةُ أنَّه ليس مقدراً لكـ... أن تحلقَ بإحدى هذه الطائرات؟
    Yaşadığım yeri nereden biliyorsun? Open Subtitles آنى لكَ معرفةُ أين أقطن ؟
    (Müzik) Aniden müziğe vurulmuştu, fakat arka plandaki hikâyeyi de bilmek istiyordu. TED (مــوسيقى) لقد وقع في حب هذه الموسيقى فورًا، لكن كان عليه معرفةُ خلفياتها.
    Ne zaman doğduğunu bilmek. Open Subtitles معرفةُ متى بدأت.
    Bunu bilmek işinize yaradı mı? Open Subtitles هل تساعدكَ معرفةُ ذلك؟
    Burada olduğunu bilmek çok güzel. Open Subtitles من الجيد معرفةُ أنك هنا
    - Nereden biliyorsun? Open Subtitles أنَّى لكَ معرفةُ هذا؟
    - Nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك معرفةُ ذلك ؟
    Bir dakika, sen nereden biliyorsun bunu? Open Subtitles مهلاً, أنَّى لكـِ معرفةُ هذا؟
    Her şeyden önce, neden biliyorsun? Open Subtitles أنَّى لكـ معرفةُ ذلكـ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus