Bu ofisten dışarı çıkamıyorum. Onu ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟ |
Bu ofisten dışarı çıkamıyorum. Onu ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟ |
Herhalde bir daha görüşemeyiz. Sizi tanımak bir zevkti. | Open Subtitles | اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك |
İkinci Dünya Savaşı hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | جاكى ,عن الحرب العالمية الأولى ما مدى معرفتك عنها؟ |
Tüm bunlar akıllara şunu getiriyor; Ülkenizi ne kadar iyi tanıyorsunuz? | TED | وكانت هذه أسئلة تدور كلها حول مدى معرفتك ببلدك؟ |
Evet, sanırım sana sadece, ne kadar az bilirsen... o kadar iyi diyordur, değil mi? | Open Subtitles | نعم، يخبرك على الأرجح أنه كلما قلت معرفتك كلما أصبحت الأمور أفضل، صحيح؟ |
Tiffany, Memur Cofield'i ne kadar tanıyordun? | Open Subtitles | تيفاني " ما مدى معرفتك " بالضابط " كوفيلد " ؟ |
Ne yaparsan yap hayatının biteceğini bilmek nasıl bir şey hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا أتخيل صعوبة معرفتك أنّك مقدر لتكون هالكاً أياً يكن ما تفعله. |
Bu Thomas Culpepper denen adamı ne kadar iyi tanıyordunuz? | Open Subtitles | ماهو مقدار معرفتك بالرجل المدعو توماس كالبيبر؟ |
Beraber çaldığın insanları ne kadar tanıyorsun? | Open Subtitles | إذاً, ما مدى معرفتك بهؤلاء الأشخاص الذين يعزفون معك؟ |
İkinizin, büyük gününe sadece birkaç ay kaldı ama Ryan, Cate'i ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | أنتما بعيدين فقط بضعة أشهر على يوم زواجكما لكن رايان ، مانسبة معرفتك بكايت ؟ |
Dinle, ölen kişiyi ne kadar iyi tanıyorsun bilmiyorum ve tamamen de beni ilgilendirmez ama sana söylüyorum. | Open Subtitles | إسمعي ، لا اعلم مدى معرفتك بهذا الشاب وليس من شأنني |
Sen bunu mümkün kıldın. Seni tanımak hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | وأشكرك على ذلك, أنت جعلت هذا ممكنا معرفتك غيرت حياتى روز |
Yardım etmek istiyor olabilirim ama seni tanımak istemiyorum. | Open Subtitles | ربما أريد مساعدتك الليلة، لكنني لا أريد معرفتك حقاً. |
Ama hala cesur centilmeni oynuyor ve seni tanımak istiyor. Sevinmelisin. | Open Subtitles | رغم ذلك هو يلعب دور الرجل المحترم الأنيق . وهو يفعل ذلك الشئ لأنه يريد معرفتك |
Baba, jestini takdir ediyorum ama sanat dünyası hakkında ne biliyorsun ki? | Open Subtitles | انا اقدر مبادرتك يا ابي ولكن ماهو مقدار معرفتك بعالم الفن؟ |
Soruyu düzenleyip şöyle soralım; Bulunduğunuz çevreyi ne kadar tanıyorsunuz? Bu şekilde cevabınız daha gerçekçi olur muydu? | TED | إذا قمنا بإعادة صياغة الأسئلة وسألنا ما مدى معرفتك بمنطقثك المحلية هل ستكون إجاباتك أكثر دقة؟ |
Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك عن هذا الأمر كان ذاك أفضل |
Onu ne kadar iyi tanıyordun, Alex? | Open Subtitles | ما مدى معرفتك بها ؟ |
Sivrisineğin derinize bir iğne saplamayı ve kanınızı emmeyi istediğini bilmek? | TED | و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟ |
Bu beyefendiyi ne kadar tanıyordunuz, efendim? | Open Subtitles | كم كان مدى معرفتك بهذا السيد يا سيدي ؟ |
Tanıştığıma memnun oldum, bir dahaki teslimatta görüşürüz umarım. | Open Subtitles | من اللطيف معرفتك اأمل ان اراكِ في توصيلتي القادمة |
Benimle ayrıldığında, iyi bir doktor olamayacağımı bildiğin için yaptığını sanıyordum bunu. | Open Subtitles | عندما أنفصلتي عني حسبت أن السبب هو معرفتك أني لن أكون طبيباً عظيماً |
Öğrendiğimde de... sizinle tanışmak benim için çok zevkli olacak. | Open Subtitles | ومتى أنا أعمل، هو سيكون سروري المخلص لجعل معرفتك. |
Hangisi daha kötü Sevdiğin birinin orda olmadığını bilmen mi, yoksa orda olduğunu bilmene rağmen onunla iletiişm kuramaman mı? | Open Subtitles | أعنى، ما هو الأسوء؟ اعتقادك ان الذين تحبيهم غير موجودين أم معرفتك بانهم موجودين و لكن لا تستطيعين التعامل معهم؟ |
Bu benim görevim böylece sizi ve ailenizi tanıma ve bu muhteşem saraya gelme şerefi bana bağışlanmış oldu. | Open Subtitles | هذاهوهدفمهمتي.. التي أتاحت لي معرفتك .. ودخول قصرك الرائع. |
Ama senin bilgini ve zekanı hafifsemekten hoşlandığın duygusuna kapılıyorum. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأنك تقلل من قيمة معرفتك, ذكائك |
Onu ne kadar tanırdın? | Open Subtitles | ما مدى معرفتك به ؟ |