Hayatın boyunca, küçüklüğünden beri, Seni tanıdığımdan beri her şeye cevabın hazır. | Open Subtitles | طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً. |
Bu yüzük ve bu kelimler, dünyanın geri kalanına, Seni tanıdığımdan beri kalbimde birikenleri göstermenin basit bir yolu. | Open Subtitles | وهذا الخاتم وهذه الكلمات، هي وسيلة بسيطة لنبين لبقية العالم، أنك استحوذتي على قلبي منذ معرفتي بك. |
Hoşuma gitti. Seni tanıdığımdan beri ağzından beş kelimeden fazlasını çıktığını görmedim. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأسمعك أبداً تقول أكثر من خمس كلمات منذ معرفتي بك |
Ama Seni tanıdığım sürece, seni tamamlayacak başka bir şeye ihtiyacın olduğunu düşündün hep. | Open Subtitles | لكن طوال معرفتي بك لطالما ظننت انك بحاجة لشيء اخر ليشعرك انك كاملة |
Yani Seni tanıdığımdan beri, dış görünüşünü ve cazibene güveniyorsun. | Open Subtitles | انه يعني طوال فترة معرفتي بك انك كنت تعتمدين على جاذبيتك و منظرك |
Bugünlerde Seni tanıdığımdan daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | هذه الأيام معرفتي بها أحسن من معرفتي بك |
Seni tanıdığımdan beri burada acı çekiyorsun, Carl. | Open Subtitles | لقد كنت بائساً هنا طوال معرفتي بك يا (كارل) |
Seni tanıdığımdan beri, pazartesi "yulaf lapası", salı "yumurta akı", çarşamba "Mısır gevreği", perşembe "Hindi pastırması", ve cumada "Taze meyve o yüzden benim omletimin yarısını yersin" günüdür. | Open Subtitles | طوال وقت معرفتي بك لقد كان " حبوب الأفطار يوم الاثنين بياض البيض أيام الثلاثاء" الكورن فليكيس أيام الأربعاء الفطائر التركية أيام الخميس |