"معظمهم من" - Traduction Arabe en Turc

    • Çoğunlukla
        
    • Bir çoğu
        
    • çoğunluğu
        
    Kadınlar Çoğunlukla dişi ve birkaç erkek yamasına sahipler. TED المرأة لديها بقع معظمهم من الإناث وعدد قليل من بقع الذكور.
    Aslında muhtemelen psikopat katillerin Çoğunlukla erkeklerden oluşmasının ve oldukça agresif olmalarının sebebi bu. TED وفي الحقيقة هذا على الأرجح السبب في أن معظمهم من الرجال ، الأولاد، هم قتلة سايكوباتيين، و عدوانيين جداً.
    Sol taraftaki "Getto B"de ise gereksiz işgücü yaşlılar ve Çoğunlukla hasta ve sakatlar bulunuyor ki, sanırım buradan başlamak isteyeceksinizdir. Open Subtitles في الجانب الايسر: جيتو ب يوجد به عماله فائضه العاجزين معظمهم من كبار السن
    Bir çoğu imkansız, bazıları partik değil ve bir kaç tanesi de kesinlikle ahlaki değil. TED معظمهم من المستحيلات، بعضهم غير عملي وواحد أو أثنين منهم اكيد غير أخلاقي.
    Buna nasıl cüret ediyorsun. Bir çoğu kocamı senelerdır tanıyan dostlarıydı. Open Subtitles كيف تجرؤ, اعرف معظمهم من سنين إنهم أصدقائي
    çoğunluğu gayet iyi bir eğitim almış. TED معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
    Uçakta çoğunluğu tatilciler olmak üzere 86 yolcu bulunuyor. Open Subtitles ويوجد على متنها ثمانية وستون راكبا معظمهم من الألمان
    Yani, bir Chicago polisiyle evli olmanın ne demek olduğunu bilen eşler Çoğunlukla da kadınlar yaşar burada. Open Subtitles لذا ترى أجيالاً من الأزواج معظمهم من النساء الذين يعرفون كيف هي الحياة مع شرطي
    Dün gece 150 bin izleyicimiz geri döndü. Çoğunlukla kadınlar. Open Subtitles استعدنا 150 مشاهد البارحة معظمهم من النساء
    Çoğunlukla sabahları koşarken arabadaki kadınlardan. Open Subtitles معظمهم من النساء في السيارات عندما أركض في الصباح.
    Park görevlileri Çoğunlukla kadınlardır. Open Subtitles تطبيق وقوف السيارات مسؤولون معظمهم من النساء
    Pepe'de çok giysi var, Çoğunlukla ABD'den geliyor, Open Subtitles بيبي هو الكثير من الملابس، معظمهم من الولايات المتحدة،
    - Ve insanları öldürüyorlar. - Çoğunlukla birbirini. Open Subtitles ــ و هم يقتلون أشخاصاً ــ معظمهم من بعضهم البعض
    Çoğunlukla hackerlar kodu takaslarlar. Open Subtitles معظمهم من القراصنه الذين يقومون بالبحث عن التعليمات البرمجية . 716 00: 32: 04,307
    Bir çoğu yabancı ama siz onları birleştiriyorsunuz. Open Subtitles معظمهم من الغرباء ولكنك توحد بينهم أنت تمنحهم صوتك
    Bir çoğu kız, Peder. Open Subtitles ان معظمهم من الفتيات أيها القس
    Bir çoğu muhtemelen çoktan ölmüştür. Open Subtitles معظمهم من المحتمل ميتين الآن
    çoğunluğu polis, birkaç itfaiye ve belediye çalışanı var. Open Subtitles معظمهم من الشرطة ورجال الإطفاء وبعض من عمّال المدينة
    çoğunluğu Suudi'ydi Onlar ABD vizesini kolay alabiliyorlardı Open Subtitles معظمهم من الطلاب الذين يستطيعون الحصول بسهولة على تأشيرات لدخول الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus